Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes qui souhaitent devenir mères » (Français → Néerlandais) :

les États membres sont invités à: stimuler l’esprit d’innovation et d’entreprise chez les jeunes en faisant de l’entrepreneuriat un élément clé des programmes scolaires, notamment dans l’enseignement secondaire général, et à veiller à ce que ces orientations soient valablement prises en compte dans le matériel didactique veiller à ce que l’importance de l’esprit d’entreprise soit correctement reflétée dans la formation des enseignants renforcer la coopération avec le monde des entreprises en vue de définir des stratégies systématiques de formation à l’esprit d’entreprise à tous les niveaux veiller à ce que la fiscalité (et notamment les droits de donation, l ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende aandacht krijgt; de samenwerking met het bedrijfsleven te intensiveren om systematische strategieën voor onderwijs in ondernemerschap op alle niveaus te ontwikkelen; ervoor te zorgen dat het belastingstelsel (met name schenkingsrecht, dividend- ...[+++]


— de mettre sur pied une organisation qui incite les femmes à devenir mères porteuses, de payer directement ou non ou d'indemniser de quelque manière que ce soit les mères porteuses ou les femmes qui souhaitent devenir mères porteuses;

— een organisatie op te starten die vrouwen aanzet tot draagmoederschap, draagmoeders of vrouwen die draagmoeder wensen te worden al dan niet rechtstreeks te betalen of op enigerlei wijze te vergoeden;


— de mettre sur pied une organisation qui incite les femmes à devenir mères porteuses, de payer directement ou non ou d'indemniser de quelque manière que ce soit les mères porteuses ou les femmes qui souhaitent devenir mères porteuses;

— een organisatie op te starten die vrouwen aanzet tot draagmoederschap, draagmoeders of vrouwen die draagmoeder wensen te worden al dan niet rechtstreeks te betalen of op enigerlei wijze te vergoeden;


Est puni d'une peine d'emprisonnement de 10 à 15 ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros ou de l'une des ces peines seulement, quiconque rémunère une mère porteuse ou une femme qui souhaite devenir mère porteuse, propose une telle rémunération, fait de la publicité en faveur de cette rémunération ou propose à une personne de servir de mère porteuse en échange de biens et de services.

Wordt gestraft met gevangenisstraf van 10 tot 15 jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die een draagmoeder of een vrouw die draagmoeder wenst te worden betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of goederen en diensten inruilt om een persoon als draagmoeder te laten fungeren.


Est puni d'une peine d'emprisonnement de 10 à 15 ans et d'une amende de 1 000 à 40 000 euros ou de l'une des ces peines seulement, quiconque rémunère une mère porteuse ou une femme qui souhaite devenir mère porteuse, propose une telle rémunération, fait de la publicité en faveur de cette rémunération ou propose à une personne de servir de mère porteuse en échange de biens et de services.

Wordt gestraft met gevangenisstraf van 10 tot 15 jaar en met geldboete van 1 000 tot 40 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die een draagmoeder of een vrouw die draagmoeder wenst te worden betaalt, een dergelijke betaling voorstelt, reclame maakt voor een dergelijke betaling of goederen en diensten inruilt om een persoon als draagmoeder te laten fungeren.


— de prendre l'initiative, de participer ou d'agir en tant qu'intermédiaire ou de faire appel à un intermédiaire en vue de négocier ou de conclure un arrangement avec une mère porteuse ou une femme qui souhaite devenir mère porteuse;

— initiatief te nemen, deel te nemen of op te treden als tussenpersoon of een beroep te doen op een tussenpersoon met de intentie te onderhandelen of afspraken te maken met een draagmoeder of een vrouw die draagmoeder wenst te worden;


- Le marché du travail peut-il être mieux adapté pour une femme qui désire devenir mère?

- Kan de arbeidsmarkt beter worden aangepast aan de kinderwens van sommige vrouwen?


En l'état actuel des connaissances et des observations, et dans l'attente d'une analyse scientifique plus poussée, on déconseille pour l'instant par précaution aux femmes enceintes (et aux femmes souhaitant le devenir) de se rendre dans les régions où sévit le virus Zika.

Rekening houdende met de huidige kennis en vaststellingen en in afwachting van verdere wetenschappelijke analyse wordt momenteel uit voorzorg afgeraden dat zwangere vrouwen (en vrouwen die zwanger willen worden) naar gebieden reizen waar een zikavirus uitbraak is.


En retirant la proposition, la Commission souhaite faire table rase et ouvrir la voie à une nouvelle initiative susceptible d'être approuvée et d'entraîner de réelles améliorations dans la vie des parents qui travaillent et des personnes s’occupant d’enfants afin de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, en facilitant la participation des femmes au marché du travail et en assurant aux mères un niveau de protection minim ...[+++]

Met de intrekking van het voorstel wil de Commissie de huidige patstelling opheffen en de weg effenen voor overeenstemming over een nieuw initiatief dat het leven van werkende ouders en verzorgers echt verbeteren kan, door een betere balans tussen beroeps- en privéleven mogelijk te maken, de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen te bevorderen en moeders een minimum aan bescherming te bieden.


I. considérant que les femmes qui ont un travail précaire, à temps partiel, temporaire et atypique sont plus discriminées, notamment lorsqu’elles souhaitent devenir mères, et que leurs possibilités de formation élémentaire, complémentaire et professionnelle sont généralement inférieures; considérant que les femmes qui ont un travail précaire ou à temps partiel ne sont pas toujours en mesu ...[+++]

I. overwegende dat vrouwen met onzeker, deeltijd-, tijdelijk en atypisch werk meer gediscrimineerd worden, met name als zij moeder willen worden, en dat zij doorgaans minder mogelijkheden hebben op het gebied van basisopleiding, levenslang leren en beroepsonderwijs; overwegende dat vrouwen met onzeker werk of deeltijdwerk vaak niet permanent kunnen bijdragen aan een pensioenfonds en daardoor een groter risico lopen onvoldoende inkomen te hebben om zichzelf op latere leeftijd te onderhouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes qui souhaitent devenir mères ->

Date index: 2022-10-18
w