Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes qui travaillent dans des entreprises familiales serait bénéfique » (Français → Néerlandais) :

15. souligne que la suppression de toutes les différences entre les hommes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales serait bénéfique pour l'économie et pour la société dans son ensemble; rappelle que la stratégie européenne 2010-2015 pour l'égalité entre les femmes et les hommes cherche à atteindre l'objectif de 75 % de taux d'emploi fixé par la stratégie Europe 2020, et à en faire profiter les femmes qui enregistrent les taux d'emploi les plus bas;

15. onderstreept dat het wegnemen van alle verschillen tussen mannen en vrouwen in familiebedrijven ten goede zal komen aan de economie en de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 ten doel heeft de arbeidsparticipatie van vrouwen tot 75 % te verhogen (de doelstelling van de Europa 2020-strategie) en dat dit ook geldt voor categorieën vrouwen bij wie de participatiegraad het laagst is;


Les femmes qui travaillent dans l'entreprise familiale ou à la ferme familiale n'ont souvent pas de statut professionnel, pas de salaire et pas d'assurance maladie distincte.

Vrouwen die in het familiebedrijf of op de familieboerderij werken hebben vaak geen beroepsstatus, geen salaris en geen afzonderlijke ziekenkostenverzekering.


participation des femmes statistique officielle Centre de Services fédéral conjoint aidant aide ménagère travail féminin égalité homme-femme aide au développement entrepreneur sécurité sociale directeur d'entreprise résolution du Parlement profession indépendante protection maternelle et infantile statut social commerce extérieur entreprise familiale petites et moyennes entreprises secteur a ...[+++]

participatie van vrouwen officiële statistiek Federaal Dienstencentrum meewerkende echtgenoot hulp in het huishouden vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw ontwikkelingshulp ondernemer sociale zekerheid ondernemingsdirecteur motie van het Parlement zelfstandig beroep bescherming van moeder en kind maatschappelijke positie buitenlandse handel familiebedrijf kleine en middelgrote onderneming landbouwsector bedrijfsfinanciering beroepsleven huwelijksrecht


directeur d'entreprise résolution du Parlement profession indépendante protection maternelle et infantile statut social commerce extérieur entreprise familiale petites et moyennes entreprises secteur agricole financement de l'entreprise vie professionnelle droit matrimonial participation des femmes statistique officielle Centre de Services fédéral conjoint aidant aide ménagère ...[+++]

ondernemingsdirecteur motie van het Parlement zelfstandig beroep bescherming van moeder en kind maatschappelijke positie buitenlandse handel familiebedrijf kleine en middelgrote onderneming landbouwsector bedrijfsfinanciering beroepsleven huwelijksrecht participatie van vrouwen officiële statistiek Federaal Dienstencentrum meewerkende echtgenoot hulp in het huishouden vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw ontwikkelingshulp ondernemer sociale zekerheid


Les femmes chefs d'entreprise ou les femmes qui exercent une fonction dirigeante s'entendront demander bien plus vite que les hommes dans quelle mesure elles peuvent combiner leur travail et leur vie familiale.

Vrouwelijke ondernemers of vrouwen in topfuncties zullen sneller dan mannen de vraag krijgen of hun job combineerbaar is met hun gezinsleven.


Quatre priorités sont avancées: 1. combler l'écart salarial; 2. formuler des solutions pour la combinaison entre le travail et la vie familiale; 3. chercher des réponses à la question des rôles et des stéréotypes qui ont encore une influence sur la division du travail dans l'entreprise, à la maison et dans la société; et 4. l'association des femmes aux processus de dé ...[+++]

Vier prioriteiten zijn in dat kader geformuleerd : 1. de loonkloof aanpakken; 2. oplossingen formuleren voor de combinatie van arbeid en gezin; 3. antwoorden zoeken op rollen en voor stereotypen die een invloed blijven hebben op de werkverdeling op de werkvloer, thuis en in de samenleving; en 4. het betrekken van vrouwen bij de besluitvorming.


R. considérant que les femmes de plus de 50 ans sont souvent confrontées à une discrimination double ou multiple fondée sur des stéréotypes liés au sexe et à l'âge, fréquemment exacerbés par un travail et un mode de vie propres aux femmes (par exemple, interruptions de carrière, emploi à temps partiel, réinsertion après une longue période de chômage, abandon de l'activité professionnelle pour se consacrer à la famille ou pour travailler dans l'entreprise familiale, principalement dans ...[+++] les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans couverture sociale, et écart de rémunération entre les hommes et les femmes); que, par conséquent, les femmes doivent souvent faire face à une accumulation plus grande de handicaps que les hommes appartenant à la même classe d'âge, et que, de plus, en période de récession économique, le risque de basculer dans la pauvreté est encore plus élevé pour ces femmes,

R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, voo ...[+++]


D. considérant que le risque de pauvreté frappe en plus grand nombre les femmes, y compris celles qui travaillent , et en particulier les femmes âgées, les femmes chefs de famille monoparentale, les mères adolescentes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales, du fait de la discrimination persistante entre hommes et femmes et des inégalités dans la formation, les services à la personne, l'a ...[+++]

D. overwegende dat het risico van armoede overwegend vrouwen treft, inclusief de vrouwen die werken , en in het bijzonder oudere vrouwen, alleenstaande moeders, tienermoeders en vrouwen die in familiebedrijven werken, vanwege de voortdurende genderdiscriminatie en ongelijkheid in opleiding, persoonlijke diensten, toegang tot de werkgelegenheid, gezinsverantwoordelijkheden, pensioenrechten, alsmede juridische bescherming in geval van scheiding of echtscheiding, vooral voor vrouwen die economisch afhankelijk zijn,


D. considérant que le risque de pauvreté frappe en plus grand nombre les femmes, y compris celles qui travaillent, et en particulier les femmes âgées, les femmes chefs de famille monoparentale, les mères adolescentes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales, du fait de la discrimination persistante entre hommes et femmes et des inégalités dans la formation, les services à la personne, l'acc ...[+++]

D. overwegende dat het risico van armoede overwegend vrouwen treft, inclusief de vrouwen die werken, en in het bijzonder oudere vrouwen, alleenstaande moeders, tienermoeders en vrouwen die in familiebedrijven werken, vanwege de genderdiscriminatie en ongelijkheid in opleiding, persoonlijke diensten, toegang tot de werkgelegenheid, gezinstaken, pensioenrechten, alsmede juridische bescherming in geval van scheiding, vooral voor vrouwen die economisch afhankelijk zijn,


D. considérant que le risque de pauvreté frappe en plus grand nombre les femmes, y compris celles qui travaillent , et en particulier les femmes âgées, les femmes chefs de famille monoparentale, les mères adolescentes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales, du fait de la discrimination persistante entre hommes et femmes et des inégalités dans la formation, les services à la personne, l'a ...[+++]

D. overwegende dat het risico van armoede overwegend vrouwen treft, inclusief de vrouwen die werken , en in het bijzonder oudere vrouwen, alleenstaande moeders, tienermoeders en vrouwen die in familiebedrijven werken, vanwege de voortdurende genderdiscriminatie en ongelijkheid in opleiding, persoonlijke diensten, toegang tot de werkgelegenheid, gezinsverantwoordelijkheden, pensioenrechten, alsmede juridische bescherming in geval van scheiding of echtscheiding, vooral voor vrouwen die economisch afhankelijk zijn,


w