Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Bursite+
Choriorétinite+
Episclérite+
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Leucodermie+
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Pulmonaire+
Péritonite+
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Vertaling van "femmes reste tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions

beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ( Mainstreaming )


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]


Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)

Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen bij ondergrondse werken in alle soorten mijnen


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonai ...[+++]

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt ...[+++]

2. onderstreept dat het werkloosheidsniveau te hoog blijft, met name onder jongeren en vrouwen, en dat het economisch herstel binnen de EU nog kwetsbaar is; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en dringt erop aan dat dit fonds volledig ten uitvoer wordt gelegd; verwacht dat de EIB en de lidstaten hun uiterste best zullen doen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan een reeks riskantere investeringsprojecten die bijdragen aan een daadwerkelijk, krachtig herstel en aan evenwichtige en duurzame groei, met het oog op economische convergentie en int ...[+++]


La protection des femmes contre la violence doit être renforcée, tout comme la protection sociale des enfants. Sur le plan des relations interethniques, le nombre d'écoles scindées («deux écoles sous un même toit») et d'écoles mono-ethniques reste préoccupant, malgré la mise sur pied d'un organe de coordination dans la Fédération.

Wat de interetnische relaties betreft, blijft het aantal gemengde scholen (twee scholen onder één dak) en het aantal mono-etnische scholen zorgwekkend, ondanks de oprichting van een coördinatieorgaan in de federatie.


Il reste à voir si ces mesures seront à même de toucher toutes les personnes percevant une retraite modeste, notamment les femmes isolées ayant connu des interruptions dans leur vie professionnelle et/ou de longues périodes d'emploi atypique.

Het moet nog blijken of deze maatregelen toereikend zullen zijn voor alle mensen met een laag pensioen, met name alleenstaande vrouwen met onderbrekingen in hun loopbaan en/of langere perioden van atypisch werk.


27. constate qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'à présent en vue de parvenir à l'égalité entre les hommes et les femmes et à l'émancipation des femmes, ces dernières sont encore victimes de violences sexuelles et de viols de masse dans les régions où sévissent des conflits armés et le nombre de femmes qui meurent chaque jour de violences domestiques reste effarant; en appelle à tous les gouvernements afin qu'ils prennent des mesures concrètes pour ...[+++]

27. merkt op dat vrouwen, ondanks de tot dusver geboekte vooruitgang bij het bereiken van gelijkheid van mannen en vrouwen en de versterking van de positie van vrouwen, nog steeds het slachtoffer zijn van seksueel geweld en massale verkrachtingen in gebieden met gewapende conflicten, en dat het aantal vrouwen dat dagelijks sterft als gevolg van huiselijk geweld ronduit afschuwelijk is; verzoekt alle regeringen concrete stappen te ondernemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, en herhaalt zijn oproep aan de EU-lidstaten om het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de l’accès des femmes aux positions dirigeantes et de l’égalité des chances entre hommes et femmes reste tout aussi pertinente aujourd’hui qu’elle l’était au Royaume-Uni lorsque notre première Première ministre a été élue.

Het vraagstuk rond vrouwen in hoge posities en dezelfde kansen voor mannen en vrouwen is tegenwoordig nog even relevant als toen in het Verenigd Koninkrijk de eerste vrouwelijke premier werd gekozen.


23. rappelle que l’écart salarial entre les hommes et les femmes reste un important sujet d’inquiétude, qu’il est établi que les femmes disposent de moins de ressources au cours de leur vie professionnelle et qu’à la retraite, elles sont confrontées à davantage de difficultés pour accéder à des financements, et que, dans le domaine de l’enseignement supérieur, les chercheuses et les femmes professeurs sont moins payées que leurs collègues masculins au même niveau; par conséquent, les femmes sont plus concernées que les hommes par toutes ...[+++]

23. herhaalt dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds een grote zorg is en merkt op dat het een feit is dat vrouwen gedurende hun werkzame leven over minder middelen beschikken en op pensioengerechtigde leeftijd meer moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot financiële middelen, wijst erop dat in het hoger onderwijs vrouwelijke onderzoekers en hoogleraren minder verdienen dan hun mannelijke collega's die werkzaam zijn op hetzelfde niveau; wijst erop dat vrouwen daarom meer dan mannen door alle vormen van armoede worden getroffen, met inbegrip van armoede onder werkenden; verlangt daarom gelijke bezoldiging bij gel ...[+++]


Pour le reste, l'intervenante reste convaincue qu'il faut prévoir au moins la possibilité — mais pas l'obligation — de faire un don de gamètes qui ne soit pas anonyme, par exemple à des couples qui veulent éviter les secrets de famille ou à un couple lesbien ou une femme seule, qui doivent de toute manière faire appel à des donneurs et dont l'enfant, en tout état de cause, commencera tôt ou tard à se poser des questions.

Voorts blijft spreekster bij haar standpunt dat tenminste de mogelijkheid — niet de verplichting — moet bestaan om op niet-anonieme wijze gameten te doneren, bijvoorbeeld aan paren die niet met familiegeheimen willen leven of aan een lesbisch paar of een alleenstaande vrouw die hoe dan ook een beroep moeten doen op donoren en het verwekte kind zich later hoe dan ook vragen zal beginnen stellen.


Pour le reste, l'intervenante reste convaincue qu'il faut prévoir au moins la possibilité — mais pas l'obligation — de faire un don de gamètes qui ne soit pas anonyme, par exemple à des couples qui veulent éviter les secrets de famille ou à un couple lesbien ou une femme seule, qui doivent de toute manière faire appel à des donneurs et dont l'enfant, en tout état de cause, commencera tôt ou tard à se poser des questions.

Voorts blijft spreekster bij haar standpunt dat tenminste de mogelijkheid — niet de verplichting — moet bestaan om op niet-anonieme wijze gameten te doneren, bijvoorbeeld aan paren die niet met familiegeheimen willen leven of aan een lesbisch paar of een alleenstaande vrouw die hoe dan ook een beroep moeten doen op donoren en het verwekte kind zich later hoe dan ook vragen zal beginnen stellen.


M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible,

M. overwegende dat ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft,


Cinq ans plus tard, la discrimination envers les femmes reste tout aussi courante et les violences dont elles font l'objet un phénomène également répandu à l'échelle mondiale.

Vijf jaar later is de discriminatie van vrouwen nog steeds wijd verspreid en het geweld tegen vrouwen komt nog altijd overal ter wereld voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes reste tout ->

Date index: 2024-08-03
w