Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme seule chargée de famille

Traduction de «femmes seules font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme seule chargée de famille

alleenstaande moeder met kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes seules font travailler les enfants à de petits boulots comme vendre des cigarettes, mendier etc. Tout est désormais cher, les enfants essaient d'aider les parents et donc leur scolarité leur apparaît comme inutile, non prioritaire.

Alleenstaande vrouwen laten kinderen werken in onvaste jobjes, zoals het verkopen van sigaretten, bedelen, enz. Alles is nu duur, kinderen proberen hun ouders te helpen en het lijkt dus niet nuttig, niet belangrijk hen nog verder naar school te sturen.


Parmi les adultes, les prestations sociales (hors pensions) font davantage baisser le risque de pauvreté des hommes que des femmes dans tous les pays à la seule exception des Pays-Bas et de la Suède - pour l'ensemble de l'UE, cette baisse a été de 35 % pour les hommes contre 33 % pour les femmes.

Bij de volwassenen dringen sociale uitkeringen (exclusief pensioenen) het armoederisico voor mannen meer terug dan voor vrouwen (met als enige uitzonderingen Nederland en Zweden; de daling voor de EU in haar geheel is 35% voor mannen tegen 33% voor vrouwen).


Les lesbiennes et les femmes seules font toujours l'objet d'un accompagnement psychologique afin d'examiner si le bien-être de l'enfant à naître est garanti.

Bij lesbische en alleenstaande vrouwen gebeurt er sinds de aanvang van de toepassing van kunstmatige inseminatie altijd een specifieke psychologische counseling, om na te gaan of er garanties zijn voor het welzijn van het toekomstige kind.


Les lesbiennes et les femmes seules font toujours l'objet d'un accompagnement psychologique afin d'examiner si le bien-être de l'enfant à naître est garanti.

Bij lesbische en alleenstaande vrouwen gebeurt er sinds de aanvang van de toepassing van kunstmatige inseminatie altijd een specifieke psychologische counseling, om na te gaan of er garanties zijn voor het welzijn van het toekomstige kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas une seule femme ne siège au Conseil suprême des forces armées (Supreme Council of the Armed Forces — SCAF) et seulement deux femmes font partie du gouvernement actuel (contre trois dans le gouvernement précédent, où elles étaient en charge des Affaires sociales, de la Politique scientifique, et de la Planification et de la Coopération internationale).

In de Heersende Militaire Raad (Supreme Council of the Armed Forces — SCAF) zetelt geen enkele vrouw, de huidige regering telt er twee (drie in de voormalige : Sociale Zaken, Wetenschappelijk Onderzoek en Planning en Internationale Samenwerking).


Tous ces éléments expliquent le taux d'emploi catastrophiquement bas des femmes sur le marché de l'emploi en Belgique, et plus particulièrement celui des femmes de plus de 55 ans: seules la Grèce, l'Espagne et l'Italie font moins bien que nous en la matière.

Al deze elementen verklaren waarom de werkgelegenheidsgraad van vrouwen — en dan vooral van vrouwen ouder dan 55 — op de Belgische arbeidsmarkt zo catastrofaal laag ligt. Alleen in Griekenland, Spanje en Italië is de situatie nog erger.


6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 1 ...[+++]

6. wijst erop dat uit de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden van april 2012 is gebleken dat 18% van de werknemers melding maakt van een slecht evenwicht tussen werk en privéleven, dat 19% van de vrouwen en 7% van de mannen in de EU als geheel werken in "korte" deeltijd (minder dan 20 uur per week) en dat slechts 3% van de mannen tussen de 35 en 49 jaar werkt in "korte" deeltijd, tegenover 18% van de vrouwen in die leeftijdscategorie; wijst tevens op het feit dat het meeste deeltijdwerk in specifieke sectoren gevonden kan worden, met meer dan 38% deeltijdwerkers, zowel "kort" als "substantieel" (d.w.z. tussen de 20 en 3 ...[+++]


Il est possible que le seul espoir de bon nombre de ces femmes repose sur l'intérêt que les institutions européennes accordent à l'égalité, qu'il s'agisse de l'égalité des femmes qui font partie de l'Union ou de celle de toutes ces femmes qui, se trouvant à l'extérieur, ont bien moins de chances d'améliorer leur espérance de vie.

Mogelijk is het voor velen onder hen de enige hoop dat de Europese instellingen gelijkheid serieus nemen, zowel die van de vrouwen binnen de Unie als die van al die vrouwen die, omdat zij zich erbuiten bevinden, veel minder kansen hebben om de kwaliteit van hun leven te vergroten.


Les États membres tiennent compte aussi de la situation particulière des femmes seules qui font dans leur pays d'origine l'objet d'une importante discrimination fondée sur le sexe.

De lidstaten houden tevens rekening met de specifieke situatie van alleenstaande vrouwen die in hun land van herkomst aan ernstige discriminatie op grond van het geslacht zijn blootgesteld.


Seuls quelques plans et programmes font apparaître une analyse des différences de conditions socio-économiques entre les femmes et les hommes permettant de définir clairement les obstacles à surmonter.

Slechts enkele plannen en programma's analyseren de sociaal-economische verschillen tussen vrouwen en mannen teneinde na te gaan welke belemmeringen moeten worden overwonnen.




D'autres ont cherché : femme seule chargée de famille     femmes seules font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes seules font ->

Date index: 2024-12-18
w