4. note le rôle essentiel que joue un accès amélioré aux services financiers, tel que les mécanismes de microfinancement, en aidant les petits exploitants agricoles, en particulier les femmes, à parvenir à l'autosuffisance alimentaire et à la sécurité alimentaire; salue le succès du financement de ces mécanismes dans les budgets 2009 et 2010, et insiste pour que ce soutien soit poursuivi et élargi;
4. wijst op de essentiële bijdrage van betere toegang tot financiële diensten, zoals microfinancieringsregelingen, die kleine boeren, met name vrouwen, helpen een autonome en continue voedselvoorziening te bewerkstelligen; is verheugd over het succes van dergelijke regelingen die uit de begrotingen 2009 en 2010 zijn gefinancierd, en benadrukt dat deze financiering moet worden voortgezet en uitgebreid;