Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes soit élargi " (Frans → Nederlands) :

— Concernant l'âge du dépistage de masse, j'ai été heureusement surpris — car je m'attendais à beaucoup de résistance — d'entendre émettre le souhait que le dépistage soit élargi non seulement aux femmes âgées de 40 à 50 ans mais aussi aux femmes âgées de plus de 70 ans.

— Ik was aangenaam verrast — ik had meer weerstand verwacht — dat de specialisten die wij hebben uitgenodigd, gewonnen zijn voor een uitbreiding van de massascreening tot vrouwen tussen 40 en 50 jaar en tot vrouwen ouder dan 70 jaar. Ik had daartegen immers veel weerstand verwacht.


— Concernant l'âge du dépistage de masse, j'ai été heureusement surpris — car je m'attendais à beaucoup de résistance — d'entendre émettre le souhait que le dépistage soit élargi non seulement aux femmes âgées de 40 à 50 ans mais aussi aux femmes âgées de plus de 70 ans.

— Ik was aangenaam verrast — ik had meer weerstand verwacht — dat de specialisten die wij hebben uitgenodigd, gewonnen zijn voor een uitbreiding van de massascreening tot vrouwen tussen 40 en 50 jaar en tot vrouwen ouder dan 70 jaar. Ik had daartegen immers veel weerstand verwacht.


Puisque l’approche de la violence sexuelle représente une priorité pour moi, en tant que ministre de l’Intérieur et de l’Égalité des Chances, j’ai insisté pour que, conformément à la Convention d’Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (CAHVIO), le nouveau Plan d’Action National de lutte contre les violences faites aux femmes soit élargi et comprenne des mesures relatives à l’approche de la violence sexuelle.

Aangezien de aanpak van seksueel geweld voor mij een prioriteit is heb ik er als minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen op aangedrongen om, in overeenstemming met de Conventie van Istanbul ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (CAHVIO) het nieuw Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen uit te breiden met maatregelen inzake de aanpak van seksueel geweld.


15. invite le gouvernement à consolider le cadre juridique et à renforcer les capacités des autorités chargées de faire appliquer la loi dans la lutte contre la criminalité organisée; demande que la coopération soit élargie aux niveaux national, régional et international, en particulier dans le domaine des enquêtes financières; se félicite des mesures destinées à prévenir et à combattre la traite des êtres humains, mais demande que les enquêtes et les poursuites soient menées de façon efficace, que des mesures soient prises pour renforcer les capacités des autorités répressives et judiciaires q ...[+++]

15. roept de regering op het juridisch kader te versterken en de capaciteiten van handhavingsorganen in de strijd tegen georganiseerde misdaad te verhogen; roept op tot de uitbreiding van de binnenlandse, regionale en internationale samenwerking, vooral op het gebied van financiële onderzoeken; prijst de maatregelen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel, maar roept op tot doeltreffend onderzoek en vervolging, alsook tot maatregelen ter versterking van de capaciteiten van handhavings- en gerechtelijke autoriteiten in de bestrijding van mensenhandel en een versterking van de identificatie en bescherming van de slachtoffers, vooral van vrouwen en kinder ...[+++]


Les « vieilles filles », soit étaient récupérées par la famille élargie, soit pouvaient vivre avec quelqu'un d'une autre génération ou avec d'autres femmes dans la même situation (des sœurs entre elles, une nièce et une tante, et c.).

De oude vrijsters werden opgevangen door de uitgebreide familie of konden samenwonen met iemand van een andere generatie of met andere vrouwen in dezelfde situatie (zussen, een nicht en een tante, enz.).


Les « vieilles filles », soit étaient récupérées par la famille élargie, soit pouvaient vivre avec quelqu'un d'une autre génération ou avec d'autres femmes dans la même situation (des sœurs entre elles, une nièce et une tante, et c.).

De oude vrijsters werden opgevangen door de uitgebreide familie of konden samenwonen met iemand van een andere generatie of met andere vrouwen in dezelfde situatie (zussen, een nicht en een tante, enz.).


Je voudrais que ce groupe soit élargi et comprenne les hommes et femmes d’affaires, car si nous ne leur octroyons pas ce droit, nous diminuerons la compétitivité de l’Union européenne.

Ik wil hierbij ook zakenmensen betrekken, want als we hen niet vrij laten reizen, schaden we het concurrentievermogen van de Europese Unie.


4. note le rôle essentiel que joue un accès amélioré aux services financiers, tel que les mécanismes de microfinancement, en aidant les petits exploitants agricoles, en particulier les femmes, à parvenir à l'autosuffisance alimentaire et à la sécurité alimentaire; salue le succès du financement de ces mécanismes dans les budgets 2009 et 2010, et insiste pour que ce soutien soit poursuivi et élargi;

4. wijst op de essentiële bijdrage van betere toegang tot financiële diensten, zoals microfinancieringsregelingen, die kleine boeren, met name vrouwen, helpen een autonome en continue voedselvoorziening te bewerkstelligen; is verheugd over het succes van dergelijke regelingen die uit de begrotingen 2009 en 2010 zijn gefinancierd, en benadrukt dat deze financiering moet worden voortgezet en uitgebreid;


Ce paramètre devient de plus en plus important, car on constate dans l’Union européenne élargie une augmentation constante de femmes en provenance de différentes régions du monde, qui immigrent soit isolément, en tant que migrantes économiques indépendantes, soit dans le cadre d’une immigration familiale, ou pour d’autres raisons encore. Elles représentent environ 54% de l’ensemble des migrants, mais ce chiffre n’est pas exact.

Deze parameter wordt steeds belangrijker, aangezien in de uitgebreide Europese Unie een gestage toename wordt vastgesteld van het aantal vrouwen uit alle regio's van de wereld. Zij emigreren individueel, als zelfstandige economische migranten, of komen met hun gezinnen mee. Er spelen ook andere redenen mee. Hun aandeel benadert – we hebben geen exacte statistieken – 54 procent van alle migranten.


21. estime que le concept de l'Europe élargie ‑ Voisinage doit comporter une politique commune consacrée aux droits humains, à la citoyenneté, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi qu'une politique commune visant au développement de la société civile, et tout particulièrement, dans ce contexte, de médias crédibles et au respect du pluralisme, de l'éducation, de la recherche, de la culture et des soins de santé; accueille très favorablement, à cet égard, la communication récente de la Commission concernant les actions menées par l'UE avec les partenaires méditerranéens dans ce domaine et souligne qu'il est impératif que les recommandations qui y sont ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes soit élargi ->

Date index: 2022-07-17
w