Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes très probablement excisées » (Français → Néerlandais) :

D'après une étude de l'Institut des maladies tropicales et du SPF Santé publique, en Belgique, 13.112 femmes sont très probablement excisées et 4.084 filles courent encore le risque de l'être.

Volgens een studie van het Instituut voor Tropische Geneeskunde en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu telt België naar alle waarschijnlijkheid 13.112 besneden vrouwen en lopen 4.084 meisjes het risico te worden besneden.


Pourtant, selon l'Institut de Médecine Tropicale d'Anvers dans une étude réalisée en 2014, 13.000 femmes et filles vivent en Belgique et sont considérées comme "très probablement déjà excisées" tandis que 4.000 seraient "potentiellement à risque d'excision".

Volgens een studie van het Antwerpse Instituut voor Tropische Geneeskunde van 2014 waren 13.000 in België levende meisjes en vrouwen zeer waarschijnlijk al besneden terwijl 4.000 meisjes het risico liepen besneden te worden.


Cela signifie qu'une estimation du nombre de filles et de femmes qui séjournent en Belgique et qui sont probablement excisées ou qui, dans un avenir proche, risquent fortement de l'être est donnée suivant une méthodologie déterminée.

Dit betekent dat volgens een bepaalde methodologie een schatting wordt gegeven van het aantal meisjes en vrouwen die in België verblijven en die waarschijnlijk besneden zijn of hiervoor in de nabije toekomst een groot risico lopen.


considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

overwegende dat vrouwen in onze vergrijzende samenleving onmisbaar worden op de arbeidsmarkt, terwijl de vraag naar ouderenzorg alleen maar toeneemt, hetgeen er waarschijnlijk toe zal leiden dat vrouwen het dubbel zo zwaar zullen krijgen,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. overwegende dat vrouwen in onze vergrijzende samenleving onmisbaar worden op de arbeidsmarkt, terwijl de vraag naar ouderenzorg alleen maar toeneemt, hetgeen er waarschijnlijk toe zal leiden dat vrouwen het dubbel zo zwaar zullen krijgen,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. overwegende dat vrouwen in onze vergrijzende samenleving onmisbaar worden op de arbeidsmarkt, terwijl de vraag naar ouderenzorg alleen maar toeneemt, hetgeen er waarschijnlijk toe zal leiden dat vrouwen het dubbel zo zwaar zullen krijgen,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. overwegende dat vrouwen in onze vergrijzende samenleving onmisbaar worden op de arbeidsmarkt, terwijl de vraag naar ouderenzorg alleen maar toeneemt, hetgeen er waarschijnlijk toe zal leiden dat vrouwen het dubbel zo zwaar zullen krijgen,


Le taux d’emploi des femmes dans l’Union atteindra très probablement l’objectif de 60 % en 2010.

De arbeidsparticipatie van vrouwen in de Unie zal in 2010 zeer waarschijnlijk de doelstelling van 60% halen.


4. applaudit au fait que les femmes ont été plus nombreuses à voter (44,4 %) qu'en 2004, mais s'inquiète de constater que le taux d'électrices a augmenté le plus dans les provinces qui font partie des régions les plus conservatrices, socialement parlant, de l'Afghanistan, ce qui témoigne très probablement d'un nombre considérable de votes par délégation; est d'avis qu'à l'avenir, des photos doivent obligatoirement figurer sur les cartes d'électeurs pour les hommes et les femmes;

4. is verheugd dat de opkomst van vrouwen groter was (44,4%) in vergelijking met 2004, maar is niettemin bezorgd dat de hoogste toename van het aantal vrouwen dat zich als kiezer heeft laten registreren zich heeft voorgedaan in provincies die in sociaal opzicht tot de meest conservatieve gebieden van Afghanistan behoren, hetgeen naar alle waarschijnlijkheid duidt op een groot aantal volmachtstemmers; is van oordeel dat er in de toekomst zowel voor mannen als vrouwen een foto op de stemkaart moet staan;


Les Pays-Bas se distinguent par la quasi-absence de difficultés de la population (3,2%), un résultat très probablement dû à l'importance des efforts de communication [18]. Les femmes ont en moyenne davantage de difficultés que les hommes (25% contre 18%).

Nederland onderscheidt zich van de overige lidstaten doordat de bevolking er vrijwel geen moeite heeft met de euro (3,2%), een resultaat dat meer dan waarschijnlijk terug te voeren is op de intensieve voorlichtingsinspanningen [18]. Vrouwen ondervinden gemiddeld meer moeilijkheden dan mannen (25% tegen 18%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes très probablement excisées ->

Date index: 2020-12-11
w