Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Bouffée délirante
Condition de la femme
Condition féminine
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Psychose cycloïde
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Situation de la femme
Virilisation
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «femmes à l’heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


Décret sur les heures de travail des médecins et des sages-femmes

Werktijdenbesluit geneeskundigen en verloskundigen


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaar ...[+++]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in he ...[+++]


5. Au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les particularités suivantes sont prévues: - journée de travail raccourcie pour les femmes enceintes: les femmes enceintes peuvent avoir recours, pendant les septième, huitième et neuvième mois de leur grossesse, à la faculté d'une journée de travail raccourcie au cours de laquelle il suffit qu'elles prestent 6 heures 30 par jour.

5. Binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn volgende bijzonderheden voorzien: - verkorte werkdag zwangere vrouwen: vrouwen die zwanger zijn kunnen voor de zevende, achtste en negende maand van hun zwangerschap gebruik maken van een verkorte werkdag waarbij het volstaat dat zij 6.30 uur presteren per dag.


L'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre impose à chaque maternité de prévoir, par unité de soins, au moins une sage-femme en chef (éventuellement infirmière en chef) et suffisamment de sages-femmes pour pouvoir garantir une permanence nécessaire 24 heures sur 24.

Het koninklijk besluit erkenningsnormen voor ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten van 23 oktober 1964 bepaalt dat iedere materniteit per verpleegeenheid ten minste één hoofdvroedvrouw (desnoods hoofdverpleegkundige) voorziet alsook voldoende vroedvrouwen om de vereiste permanentie aan vroedvrouwen 24 uur op 24 te verzekeren.


2. À l'heure actuelle, trois millions d'euros sont consacrés au financement du Cadre de résultats en matière de développement de l'ONU Femmes Afghanistan (période 2014-2017) visant la lutte contre la violence à l'égard des femmes, la participation des femmes à la vie économique et politique et le soutien au plaidoyer et incluant des missions de coordination par l'ONU Femmes.

2. Heden loopt een financiering ten belope van 3 miljoen euro voor de financiering van het Ontwikkelingsresultatenkader 2014-2017 van UN Women Afghanistan dat gericht is op bestrijden van geweld tegen vrouwen, economisch en politieke participatie van vrouwen, ondersteuning van pleidooi en coördinatie door UN Women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le rapport 2014 publié par le Bureau fédéral du Plan, le SPF Économie et l'Institut pour l'Égalité des hommes et des femmes annonçait que les femmes gagnaient toujours en moyenne 10% de moins qu'un homme par heure de travail.

Volgens het verslag 2014 van het Federaal Planbureau, de FOD Economie en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen verdienden vrouwen per gewerkt uur gemiddeld nog steeds 10 procent minder dan mannen.


durée légale du travail participation des femmes dégradation de l'environnement heure supplémentaire travail féminin égalité homme-femme victime Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes Afghanistan union libre congé de maternité égalité de rémunération prostitution fiscalité maternité Institut pour l'égalité des femmes et des hommes congé sans solde protection maternelle et infantile droits de la femme égalité de traitement droit de séjour travail de nuit embryon et foetus femme migrante pauvreté Conseil national du travail congé social minorité ...[+++]

wettige arbeidsduur participatie van vrouwen achteruitgang van het milieu overuur vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw slachtoffer Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen Afghanistan ongehuwd samenleven zwangerschapsverlof gelijkheid van beloning prostitutie fiscaliteit moederschap Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen onbetaald verlof bescherming van moeder en kind rechten van de vrouw gelijke behandeling verblijfsrecht nachtwerk ongeboren vrucht migrerende vrouw armoede Nationale Arbeidsraad verlof om sociale redenen seksuele minderheid ouderdomsverzekering positie van de vrouw loopbaanonderbr ...[+++]


En outre, les hommes prestant des heures supplémentaires en effectuent en moyenne plus (10,5 heures) que les femmes (7,7 heures).

Daarenboven presteren overwerkende mannen gemiddeld meer overuren per week (10,5 uur) dan vrouwen (7,7 uur).


En outre, les hommes prestant des heures supplémentaires en effectuent en moyenne plus (10,5 heures) que les femmes (7,7 heures).

Daarenboven presteren overwerkende mannen gemiddeld meer overuren per week (10,5 uur) dan vrouwen (7,7 uur).


Toutefois, si l'on comptabilise toutes les heures consacrées aux tâches ménagères, aux enfants et au travail rémunéré, on constate qu'au sein de la famille, les femmes travaillent plus, voire beaucoup plus, que les hommes, à savoir en moyenne 3,5 heures en plus que l'homme qui travaille à temps plein.

Als men echter de tijd voor het huishouden, kinderen en betaalde arbeid samentelt, dan blijkt de vrouw in gezinssituaties meer, tot veel meer, te werken dan de man. Gemiddeld 3,5 uur meer dan de voltijds werkende man.


- Je propose au Sénat de se réunir en séance plénière le mardi 10 mars, à 15 heures, pour entendre cinq demandes d'explication de M. Hatry, Mme Lizin et M. Bourgeois au ministre des affaires étrangères et le jeudi 12 mars, à 10 heures, pour examiner la proposition de loi insérant dans la nouvelle loi communale un article 120ter, visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et la proposition de résolution relative au problème de la dépendance au jeu.

- Ik stel voor dat de Senaat in plenaire vergadering bijeenkomt op dinsdag 10 maart, te 15 uur, met op de agenda vijf vragen om uitleg van de heer Hatry, mevrouw Lizin en de heer Bourgeois aan de minister van buitenlandse zaken en op donderdag 12 maart, om 10 uur, met aan de agenda het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 120ter in de nieuwe gemeentewet, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke adviesraden en het voorstel van resolutie betreffende de gokverslavingsproblematiek.


w