Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes était totalement " (Frans → Nederlands) :

C'est aussi, dans ce cadre, qu'il faut évaluer la situation des femmes divorcées ou séparées : le statut de séjour était totalement lié à celui de leur conjoint.

In dit kader moet ook de situatie van de uit de echt of feitelijk gescheiden vrouwen worden beoordeeld : de verblijfsstatus was volledig verbonden met die van de echtgenoot.


1. Le premier septembre 2015, le pourcentage total des femmes au sein des fonctions A3, A4, A5 et de management au sein du SPF BCG (Budget et contrôle de la gestion) s'élevait à 32 % et était réparti comme suit: 2.

1. Op 1 september 2015 was het totaal percentage vrouwen in functies A3, A4, A5 en management binnen de FOD BB (Budget en beheerscontrole) 32 % en als volgt verdeeld: 2.


Le tableau ci-dessous donne les notes moyennes attribuées (sur un total de 9 points) par le panel de consommateurs «taste4» du Good Housekeeping Institute. Ce panel était composé de 12 adultes, hommes et femmes, représentant toutes les catégories d’âge et comprenant aussi des membres de l’équipe de cuisiniers Good Housekeeping:

De onderstaande tabel toont de gemiddelde scores (op een schaal tot 9) die zijn gegeven door het consumentenpanel van het Good Housekeeping Institute, dat bestond uit 12 volwassenen, zowel mannen als vrouwen, afkomstig uit alle leeftijdsgroepen, waaronder leden van het kookteam:


La part des femmes dans ce total se montait à 36,6 %, alors que leur part dans le nombre total d'heures de travail prestées était de 40,07 %.

36,6 % ervan ging naar vrouwen, terwijl ze 40,07 % van alle werkuren voor hun rekening namen.


La tendance était de cantonner quelque peu les femmes dans un certain type de formations, en leur déniant des capacités sur le plan économique, ce qui était évidemment en totale contradiction avec le travail.

De neiging bestaat vrouwen in bepaalde opleidingen op te sluiten en geen rekening te houden met hun economische capaciteiten.


Le problème est que la récente invasion de Gaza était totalement disproportionnée et, dans une large mesure, inconsidérée, avec des taux de victimes cent fois plus élevé chez les hommes, femmes et enfants palestiniens innocent que dans l’armée israélienne.

Het probleem is dat de recente invasie van de Gazastrook volstrekt onevenredig was en grotendeels zonder aanzien des persoons, met honderd keer meer slachtoffers onder onschuldige Palestijnse mannen, vrouwen en kinderen dan onder de Israëlische militairen.


Encore récemment, la Cour d'arbitrage dans un arrêt n° 56/2001 du 8 mai 2001 a permis à une femme d'exclure totalement la paternité du père de l'enfant simplement parce qu'elle s'était mariée avec un autre homme avant la naissance.

Onlangs nog heeft het Arbitragehof in een arrest nr. 56/2001 van 8 mei 2001 een vrouw toegestaan het vaderschap van de vader van het kind volledig uit te sluiten eenvoudigweg omdat ze vóór de geboorte met een andere man was getrouwd.


– (RO) Neuf ans après le lancement du concept de «travail décent», la moitié de la main-d’œuvre mondiale gagne moins de 2 dollars par jour et, en 2007, le taux d’emploi des femmes était de 49 % du total de la population, contre 74,3 % pour celui des hommes.

– (RO) Negen jaar na de lancering van het concept “waardig werk” verdient de helft van de wereldwijde beroepsbevolking minder dan twee dollar per dag, en in 2007 bedroeg de arbeidsparticipatie van vrouwen 49 procent van de totale bevolking, tegen 74,3 procent bij de mannen.


3. met l'accent sur le fait que ces résultats sont le fruit d'un travail énorme accompli par une poignée de personnes et que la composition de la Convention du point de vue du nombre d'hommes et de femmes était totalement inacceptable.

3. onderstreept dat deze resultaten veel werk hebben vereist van een kleine groep mensen, en dat de verhouding mannen/vrouwen in de Conventie volkomen onaanvaardbaar was.


Chez les femmes, le cancer du sein était de loin le néoplasme le plus fréquemment diagnostiqué (364 000, soit 30,4 % du total), suivi du cancer colorectal (151 000, soit 12,5 %), du cancer du poumon (98 000, soit 8,2 %) et du cancer de l’utérus (64 000, soit 5,4 %).

Bij vrouwen kwam de diagnose borstkanker verreweg het meest voor (364 000, 30,4 % van alle gevallen), gevolgd door colorectale kanker (151 000, 12,5 %), longkanker (98 000, 8,2 %) en baarmoederkanker (64 000, 5,4 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes était totalement ->

Date index: 2024-06-22
w