Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fer fait aujourd " (Frans → Nederlands) :

— un troisième facteur réside dans le fait que Vital Kamerhe a été le fer de lance de Joseph Kabila à l'Est en 2006 et qu'aujourd'hui, il a rejoint les rangs de l'opposition.

— een derde factor vinden we in het feit dat Vital Kamerhe in 2006 de speerpunt van Joseph Kabila in het oosten was en dat hij zich vandaag bij de oppositie heeft aangesloten.


— un troisième facteur réside dans le fait que Vital Kamerhe a été le fer de lance de Joseph Kabila à l'Est en 2006 et qu'aujourd'hui, il a rejoint les rangs de l'opposition.

— een derde factor vinden we in het feit dat Vital Kamerhe in 2006 de speerpunt van Joseph Kabila in het oosten was en dat hij zich vandaag bij de oppositie heeft aangesloten.


Alors que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) souffre aujourd'hui d'une image médiocre (retards, suppressions de trains, manque de voitures, etc.), ce type d'adaptation mal étudiée ressemble à une goutte qui fait déborder le vase.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft vandaag een middelmatig imago (vertragingen, afschaffing van treinen, te weinig wagons, enzovoort).


Chers députés du Parlement européen, avant que vous n’habilitiez cette Commission, rappelez-vous qu’il y a 60 ans, un Rideau de fer s’est abattu sur l’Europe mais maintenant, avec cette Commission, il y a une main de fer économique et elle se fait sentir en Grèce aujourd’hui.

Geachte leden van het Europees Parlement, bedenk voordat u deze Commissie aan de macht helpt dat er zestig jaar geleden een IJzeren Gordijn over Europa heen viel en dat wij straks, onder deze Commissie, met een economische IJzeren Vuist te maken krijgen waarvan de klappen nu al in Griekenland worden gevoeld.


Chers députés du Parlement européen, avant que vous n’habilitiez cette Commission, rappelez-vous qu’il y a 60 ans, un Rideau de fer s’est abattu sur l’Europe mais maintenant, avec cette Commission, il y a une main de fer économique et elle se fait sentir en Grèce aujourd’hui.

Geachte leden van het Europees Parlement, bedenk voordat u deze Commissie aan de macht helpt dat er zestig jaar geleden een IJzeren Gordijn over Europa heen viel en dat wij straks, onder deze Commissie, met een economische IJzeren Vuist te maken krijgen waarvan de klappen nu al in Griekenland worden gevoeld.


Il est clair aujourd’hui que la vague d’optimisme à propos de la liberté et de la démocratie qui a fait suite à la chute du Rideau de fer a connu un certain nombre de revers, et que la Russie est loin d’être la démocratie régie par l’état de droit envisagée à l’époque et à laquelle tous aspirent encore aujourd’hui.

Inmiddels is de golf van optimisme over vrijheid en democratie waarvan vlak na de val van het IJzeren Gordijn sprake was, verschillende keren wat verder afgezwakt en blijkt Rusland niet echt de democratische rechtsstaat te zijn die toen zo geïdealiseerd werd en die iedereen wenst.


Autant vous dire que, si nous sommes fiers de ce texte, nous serons beaucoup plus discrets sur les échéances, car je crois qu'introduire les droits des passagers à un horizon qui sera peut-être de quinze ans, ce n'est pas tout à fait décent quand on veut développer le chemin de fer, comme c'est le cas aujourd'hui.

Op de tekst zelf kunnen we dus wel trots zijn, maar over het tijdschema toch een stuk minder. Naar mijn mening is het niet goed genoeg om de rechten van reizigers in het treinverkeer pas over vijftien jaar in te voeren als wij (en dat is toch ons doel) het treinverkeer willen ontwikkelen.


Aujourd'hui, la situation de l'Union européenne est certainement meilleure de ce point de vue que la situation de l'Inde et de la Russie (j'en ai fait personnellement l'expérience), mais, en pratique, le contribuable européen ne peut toujours pas demander réparation en cas de dysfonctionnement du chemin de fer.

Vanuit dit oogpunt is de situatie in de Europese Unie op dit moment duidelijk beter dan in India en Rusland (waar ik persoonlijke ervaringen mee heb), maar de Europese belastingbetaler kan in de praktijk nog steeds geen vergoeding eisen als de spoorwegen slecht functioneren.


- À la suite de la réforme des polices, la police des chemins de fer fait aujourd'hui partie de la police fédérale.

- Ten gevolge van de politiehervorming maakt de voormalige spoorwegpolitie vandaag deel uit van de federale politie.


Aujourd'hui, nous pouvons constater que cette réouverture fonctionne plutôt bien si ce n'est que l'attrait pour cette ligne se porte encore trop sur les gares luxembourgeoises que les navetteurs gagnent en voiture et cela du fait des différences tarifaires importantes entre la SNCB et les CFL (Chemins de fer luxembourgeois).

We stellen vandaag vast dat die treinverbinding behoorlijk succesvol is, al blijken de reizigers nog al te vaak op te stappen in Luxemburgse stations - pendelaars rijden zelfs met de auto naar een station in Luxemburg en nemen daar de trein - omdat de tarieven die de NMBS en de Luxemburgse spoorwegmaatschappij CFL (Chemins de fer luxembourgeois) aanrekenen, sterk verschillen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le fait     et qu'aujourd     goutte qui fait     souffre aujourd     elle se fait     grèce aujourd     qui a fait     clair aujourd     nous sommes fiers     tout à fait     cas aujourd     j'en ai fait     aujourd     chemins de fer fait aujourd     cela du fait     fer fait aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer fait aujourd ->

Date index: 2025-01-05
w