Bien que le texte énonce toute une série d'exigences techniques bien définies, cela me déçoit que, contrairement aux chemins de fer suisses, nous parlions de pénalisation au lieu d'efforts destinés à satisfaire à la demande de services de transport.
Hoewel de tekst ook diverse duidelijk omschreven technische vereisten vaststelt, ben ik er niet blij mee dat we het, in tegenstelling tot de Zwitserse spoorwegen, hebben over straffen, in plaats van over inspanningen om aan de vraag naar een vervoersdienst te voldoen.