Le ministre explique qu'en ce qui concerne les pouvoirs de la S.N.C.B. en matière immobilière, l'État a, par l'article 3 de l'arrêté royal du 30 septembre 1992 (Moniteur belge du 14 octobre 1992) portant application du premier contrat de gestion de la S.N.C.B. et fixant des mesures relatives à cette société, transféré sans indemnité « la propriété du réseau des chemins de fer de l'État, en ce compris la jonction Nord-Midi, à la S.N.C.B».
De minister legt uit dat wat betreft de bevoegdheden van de NMBS inzake onroerend goed, de Staat, in toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 september 1992 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1992) houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en tot vaststelling van de maatregelen met betrekking tot deze maatschappij, « zonder vergoeding de eigendom van het Staatsspoorwegnet met inbegrip van de Noord-Zuidverbinding overgedragen heeft ».