Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Agrégat tout-venant
Anémie par carence en fer
Brûlure due au contact avec du fer chaud
Chemin de fer
Chemins de fer helléniques
Fer
Fer blanc
Hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer
Liaison ferroviaire
Minerai brut
Minerai tout venant
OSE
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Produit contenant du fer
Tout venant
Tout-venant de carrière
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Vertaling van "fer venant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)

delferts | ruw erts


agrégat tout-venant | tout-venant de carrière

ongesorteerd groefgrind


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]




brûlure due au contact avec du fer chaud

verbranding als gevolg van contact met heet strijkijzer




hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer

goedaardige hyperferritinemie




Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

Spoorwegbureau van de Europese Unie [ ESB | Europees Spoorwegbureau | Europees Spoorwegbureau voor veiligheid en interoperabiliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police fédérale des chemins de fer installé à Bruges participe toutefois aux actions de sécurisation organisées par le DirCo Courtrai et prévoit aussi régulièrement des services dans les trains vers et venant de Courtrai et dans la gare de Courtrai.

De federale spoorwegpolitie gevestigd te Brugge neemt weliswaar deel aan de veiligheidsacties georganiseerd door de DirCo Kortrijk en voorziet tevens regelmatig diensten op de treinen van en naar Kortrijk en in het station van Kortrijk.


Ceux qui, venant de Leuze, connaissent bien cette situation, la déjouent en remontant la file jusqu'au bout de l'avenue de la Libération et empruntent le chemin de Mortagne pour aller franchir la ligne de chemin de fer au passage à niveau de Pipaix, ce qui rallonge de toute façon leur itinéraire.

Wie van Leuze komt en die situatie goed kent, vermijdt dat knelpunt door langs de file te rijden tot aan het einde van de avenue de la Libération, om daar via de chemin de Mortagne de spoorweg over te steken ter hoogte van de overweg Pipaix, wat uiteraard een verlenging van de reisweg vormt.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Tegenwoordig hoeven we niet meer tegen het ijzeren gordijn te strijden, geachte collega’s – ik heb dit stuk ijzeren gordijn uit de omgeving van mijn stad hier al vaker laten zien – maar slechts tegen een paar “verboden in te rijden”-borden; toch ben ik van mening dat we in de geest van Europa moeten zien te bereiken dat ook deze worden weggehaald.


En tant que pape venant d’Europe centrale et orientale, il insistait continuellement sur l’unité de l’Europe, même à l’époque du mur de Berlin et du rideau de fer.

Als paus die afkomstig was uit Midden- dan wel Oost-Europa benadrukte hij regelmatig de eenheid van Europa, zelfs ten tijde van de Berlijnse muur en het IJzeren Gordijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est assimilée au transport ferroviaire visé au § 2, toute organisation par chemin de fer, sur le territoire belge, de la collecte d'UTI en vue de leur regroupement et de leur envoi à destination d'autres Etats, ainsi que toute organisation par chemin de fer de la distribution d'UTI venant d'autres Etats, depuis leur lieu de regroupement jusqu'aux différents centres de transbordement situés sur le territoire belge.

Wordt gelijkgesteld met het in § 2 bedoelde spoorwegvervoer, het organiseren per spoor van de ophaling van ITE's op het Belgisch grondgebied, teneinde ze te groeperen en te verzenden naar andere landen, alsook het organiseren per spoor van de distributie vanuit andere landen afkomstige ITE's tussen het verzamelpunt en de verschillende overslagcentra op het Belgisch grondgebied.


Est aussi assimilé à ce transport, toute organisation par chemin de fer, sur le territoire belge, de la collecte d'UTI en vue de leur regroupement et de leur envoi à destination d'autres Etats, ainsi que toute organisation par chemin de fer de la distribution d'UTI venant d'autres Etats, depuis leur regroupement jusqu'aux différents centres de transbordement situés sur le territoire belge.

Het organiseren per spoor van de ophaling van ITE's op het Belgische grondgebied om ze te groeperen en naar andere staten te zenden en, omgekeerd, van de distributie van uit andere landen afkomstige ITE's tussen het verzamelpunt en de verschillende overslagcentra op Belgisch grondgebied worden hiermee gelijkgesteld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Ceux qui, venant de Leuze, connaissent bien cette situation, la déjouent en remontant la file jusqu'au bout de l'avenue de la Libération et empruntent le chemin de Mortagne pour aller franchir la ligne de chemin de fer au passage à niveau de Pipaix, ce qui rallonge de toute façon leur itinéraire.

Wie van Leuze komt en die situatie goed kent, vermijdt dat knelpunt door langs de file te rijden tot aan het einde van de avenue de la Libération, om daar via de chemin de Mortagne de spoorweg over te steken ter hoogte van de overweg Pipaix, wat uiteraard een verlenging van de reisweg vormt.


Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.

Station, kantoorgebouwen van grote ondernemingen en regeringsgebouwen zijn gebouwd door bouwvakkers uit Groot-Brittannië, Portugal en vele andere Europese landen, zonder dat ze geregelde werktijden hadden of hetzelfde loon als hun Duitse collega’s verdienden, laat staan dat ze een ziektekosten- en ongevallenverzekering hadden.


Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.

Station, kantoorgebouwen van grote ondernemingen en regeringsgebouwen zijn gebouwd door bouwvakkers uit Groot-Brittannië, Portugal en vele andere Europese landen, zonder dat ze geregelde werktijden hadden of hetzelfde loon als hun Duitse collega’s verdienden, laat staan dat ze een ziektekosten- en ongevallenverzekering hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer venant ->

Date index: 2024-11-15
w