Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin de fer
Chemins de fer helléniques
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fer
Fer blanc
Fer oligiste
Fer spéculaire
Fer à battre
Fer à détacher
Fer à trancher
Gamme de produits des compagnies de chemin de fer
Liaison ferroviaire
Névrose
Névrotique
OSE
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Personnalité
Préparer des études techniques sur les chemins de fer
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
évaluer des besoins en fers à cheval

Traduction de «fer — dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


fer à battre | fer à détacher | fer à trancher

afbreekijzer | aftikijzer






préparer des études techniques sur les chemins de fer

technische studies inzake sporen voorbereiden


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

Spoorwegbureau van de Europese Unie [ ESB | Europees Spoorwegbureau | Europees Spoorwegbureau voor veiligheid en interoperabiliteit ]


gamme de produits des compagnies de chemin de fer

productassortiment van spoorwegbedrijven | productassortiment van spoorwegmaatschappijen


évaluer des besoins en fers à cheval

vereisten voor hoefijzers beoordelen


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre les comités précités, une « Commission Nationale pour la prévention et la protection du travail » est aussi instaurée au niveau des Chemins de fer belges, dont la composition n'est pas déterminée par les élections sociales.

Naast de vermelde comités wordt er op het niveau van de Belgische Spoorwegen ook een « Nationale Commissie voor preventie en bescherming op het werk » opgericht, waarvan de samenstelling niet via sociale verkiezingen gebeurt.


Par jugement du 28 avril 2017 en cause de la SA « Baloise Belgium » contre la SA de droit public « Sociéte nationale des chemins de fer belges », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mai 2017, le Tribunal de police néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 28 april 2017 in zake de nv « Baloise Belgium » tegen de nv van publiek recht « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 mei 2017, heeft de Nederlandstalige Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Outre les comités précités, une « Commission Nationale pour la prévention et la protection du travail » est aussi instaurée au niveau des Chemins de fer belges, dont la composition n'est pas déterminée par les élections sociales.

Naast de vermelde comités wordt er op het niveau van de Belgische Spoorwegen ook een « Nationale Commissie voor preventie en bescherming op het werk » opgericht, waarvan de samenstelling niet via sociale verkiezingen gebeurt.


C'est dans cette optique que fut négociée entre le Grand-Duché de Luxembourg, la Belgique et la France la Convention du 17 avril 1946 relative à l'exploitation des chemins de fer luxembourgeois, créant la « Société nationale des chemins de fer luxembourgeois », dont le capital social de 800 millions de francs était souscrit à concurrence de 24,5 % par la Belgique, de 24,5 % par la France et de 51 % par le Luxembourg.

Tegen deze achtergrond werd de Conventie van 17 april 1946 afgesloten tussen het Groothertogdom Luxemburg, België en Frankrijk betreffende de exploitatie van de Luxemburgse spoorwegen die de « Société nationale des chemins de fer luxembourgeois » oprichtte. Haar maatschappelijk kapitaal van 800 miljoen frank werd voor 24,5 % door België, voor 24,5 % door Frankrijk en voor 51 % door Luxemburg onderschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commune d'Evergem et la partie de la ville de Gand débutant au canal de Gand-Ostende à hauteur de la limite de la commune d'Evergem, ce canal jusqu'au De Smetbrug, puis le Nieuwe Vaart jusqu'au Gasmeterbrug, ensuite le Gaardeniersweg et la ligne de chemin de fer qui longe le Buitensingel en direction du nord et le Buitensingel, et puis cette ligne de chemin de fer en direction du nord jusqu'à la limite de la commune d'Evergem à la hauteur de Kluizensesteenweg, forment le troisième canton judiciaire de Gand dont le siège est établi à Gand.

De gemeente Evergem en het gedeelte van de stad Gent beginnend aan het kanaal Gent-Oostende ter hoogte van de grens met de gemeente Evergem, dit kanaal tot aan de De Smetbrug, dan de Nieuwe Vaart tot aan de Gasmeterbrug, dan de Gaardeniersweg en de spoorweg langsheen de Buitensingel in noordelijke richting en de Buitensingel, en verder deze spoorweg in noordelijke richting tot aan de grens met de gemeente Evergem ter hoogte van de Kluizensesteenweg, vormt het derde gerechtelijk kanton Gent; de zetel van het gerecht is gevestigd te Gent.


« § 1. En cas de retard dans le chargement pour une cause imputable au chemin de fer ou de retard à la livraison d'un véhicule automobile, le chemin de fer doit payer, lorsque l'ayant droit prouve qu'un dommage en est résulté, une indemnité dont le montant ne peut excéder le prix de transport du véhicule».

« § 1 Bij aan de spoorweg te wijten vertraging in de verlading of bij vertraging in de aflevering van een motorvoertuig moet de spoorweg, indien de rechthebbende bewijst dat daardoor schade is ontstaan, een schadevergoeding betalen die niet meer kan bedragen dan de vervoerprijs van het voertuig».


Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code d'« autorité verbalisante », les affaires dont les procès verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (SPC) ou établis directement par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) et la Société des Chemins de fer belges (SNCB).

Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de Federale Politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werden opgesteld.


L’ensemble de ces éléments est désormais en place à la suite de la transposition de la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires , de la directive 2004/51/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer , de la directive 2001/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires , de la directive 2001/14/CE et de la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécuri ...[+++]

Aan al deze voorwaarden is nu voldaan door de omzetting van de Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad, Richtlijn 2004/51/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad, Richtlijn 2001/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad, Richtlijn 2001/14/EG, alsook Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de veiligheid van de spoorwegen .


Fer élémentaire (somme du fer carbonylique, du fer électrolytique et du fer réduit à l’hydrogène)

elementair ijzer (uit carbonyl + elektrolytisch bereid + met waterstof gereduceerd)


La commune d'Evergem et la partie de la ville de Gand débutant au canal de Gand-Ostende à hauteur de la limite de la commune d'Evergem, ce canal jusqu'au De Smetbrug, puis le Nieuwe Vaart jusqu'au Gasmeterbrug, ensuite le Gaardeniersweg et la ligne de chemin de fer qui longe le Buitensingel en direction du nord et le Buitensingel, et puis cette ligne de chemin de fer en direction du nord jusqu'à la limite de la commune d'Evergem à la hauteur de Kluizensesteenweg, forment le troisième canton judiciaire de Gand dont le siège est établi à Gand.

De gemeente : Evergem en het gedeelte van de stad Gent beginnend aan het kanaal Gent-Oostende ter hoogte van de grens met de gemeente Evergem, dit kanaal tot aan de De Smetbrug, dan de Nieuwe Vaart tot aan de Gasmeterbrug, dan de Gaardeniersweg en de spoorweg langsheen de Buitensingel in noordelijke richting en de Buitensingel, en verder deze spoorweg in noordelijke richting tot aan de grens met de gemeente Evergem ter hoogte van de Kluizensesteenweg, vormt het derde gerechtelijk kanton Gent; de zetel van het gerecht is gevestigd te Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer — dont ->

Date index: 2021-08-08
w