Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fera attendre plus » (Français → Néerlandais) :

4. a) La décision relative aux 200 millions d'investissements urgents constituera-t-elle une réponse suffisante aux éventuelles critiques qui pourraient être formulées à l'encontre de la Belgique à Varsovie? b) Cela signifie-t-il que le plan stratégique se fera attendre plus longtemps encore?

4. a) Volstaat de beslissing over de 200 miljoen dringende investeringen om op de NAVO-top in Warschau mogelijke kritiek op België van antwoord te dienen? b) En betekent dit dan dat het strategisch plan nog langer op zich zal laten wachten?


S. Lefebvre formule une conclusion intéressante sur ce point: « [.] lorsque le ministère public doit d'abord mener une procédure pénale, puis une procédure civile, cela entraîne non seulement une augmentation de la charge de travail, mais il s'ensuit également que l'annulation définitive du mariage se fera attendre plus longtemps encore. [.] » (15) (traduction)

Dienaangaande komt S. Lefebvre tot een volgende interessante conclusie : « [.] wanneer het openbaar ministerie eerst een strafrechtelijke en vervolgens een burgerlijke procedure moet voeren, brengt dit niet alleen een toename van de werklast met zich mee, maar heeft dit eveneens tot gevolg dat de uiteindelijke nietigverklaring van het huwelijk nog langer op zich zal laten wachten.[.] » (15) .


S. Lefebvre formule une conclusion intéressante sur ce point: « [.] lorsque le ministère public doit d'abord mener une procédure pénale, puis une procédure civile, cela entraîne non seulement une augmentation de la charge de travail, mais il s'ensuit également que l'annulation définitive du mariage se fera attendre plus longtemps encore. [.] » (15) (traduction)

Dienaangaande komt S. Lefebvre tot een volgende interessante conclusie : « [.] wanneer het openbaar ministerie eerst een strafrechtelijke en vervolgens een burgerlijke procedure moet voeren, brengt dit niet alleen een toename van de werklast met zich mee, maar heeft dit eveneens tot gevolg dat de uiteindelijke nietigverklaring van het huwelijk nog langer op zich zal laten wachten.[.] » (15) .


Sans publicité, l'on peut s'attendre à ce que la part de marché stagne, ce qui ne se fera pas au détriment de l'emploi, parce que Philip Morris ne produit plus qu'à l'étranger.

Zonder reclame, kan men verwachten dat het marktdeel stagneert, wat niet ten koste van de werkgelegenheid zal zijn, omdat Philip Morris enkel nog in het buitenland produceert.


Sans publicité, l'on peut s'attendre à ce que la part de marché stagne, ce qui ne se fera pas au détriment de l'emploi, parce que Philip Morris ne produit plus qu'à l'étranger.

Zonder reclame, kan men verwachten dat het marktdeel stagneert, wat niet ten koste van de werkgelegenheid zal zijn, omdat Philip Morris enkel nog in het buitenland produceert.


Cette adaptation se fera à concurrence de 91 % de la croissance réelle du revenu national brut, étant donné que l'on peut s'attendre à ce que les moyens dont dispose l'État fédéral ne soient pas non plus entièrement indexés.

Deze aanpassing gebeurt ten belope van 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen omdat verwacht kan worden dat ook de middelen van de federale overheid niet volledig welvaartsvast zijn.


Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.


Depuis cette époque déjà lointaine, il est établi que sa mise en œuvre se fera sans attendre les résultats des discussions portant sur les autres aspects de la question chypriote et sans servir non plus d’élément de marchandage dans les éventuelles négociations portant sur d’autres enjeux.

Toen al was overeengekomen dat dit ten uitvoer zou worden gelegd zonder de uitkomst van de bespreking inzake andere aspecten van het probleem-Cyprus af te wachten, of het te gebruiken als een onderhandelingstroef in het behandelen van andere Cypriotische kwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera attendre plus ->

Date index: 2024-09-03
w