Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera donc preuve " (Frans → Nederlands) :

Nous avalisons donc pleinement votre discours, mais nous l’avalisons dans la conviction que, grâce à la fermeté de l’action de la Commission devant le Conseil, la solidarité des États membres avec l’Italie sera réelle et substantielle et que l’ensemble des 27 États membres fera preuve de responsabilité et d’appropriation à l’égard de cette urgence.

We zijn het dus volledig met uw verklaring eens in de overtuiging dat een krachtig optreden van de Commissie jegens de Raad ervoor zal zorgen dat de solidariteit van de lidstaten met Italië reëel en concreet zal zijn en dat de verantwoordelijkheid voor deze noodsituatie door alle 27 lidstaten zal worden gedragen.


Si l’Europe ne fait pas preuve de courage aujourd’hui, quand donc le fera-t-elle?

Als Europa nú geen moed toont, wanneer zal het dat dan wel doen?


J’espère donc que le sommet fera preuve de solidarité européenne afin de créer un meilleur avenir.

Ik verwacht van de top dan ook Europese solidariteit voor een betere toekomst.


J’espère donc que le sommet fera preuve de solidarité européenne afin de créer un meilleur avenir.

Ik verwacht van de top dan ook Europese solidariteit voor een betere toekomst.


J’espère donc que le Conseil de ministres écoutera le Parlement européen et fera preuve de cohérence pour une fois en appelant Israël à montrer des signes concrets témoignant de sa volonté de trouver la paix et de lever le blocus des colonies de Cisjordanie, qui a des répercussions sur les conditions de vie des Gazaouis.

Ik hoop daarom dat de Raad luistert naar het Europees Parlement en voor één keer coherent is en Israël zegt dat het met concrete signalen duidelijk moet maken dat het vrede wil, dat het de nederzettingen op de West Bank zal opheffen en de levensomstandigheden van de bevolking in Gaza zal verbeteren.


Elle fera donc preuve de compréhension pour ces dépenses supplémentaires en faveur de services essentiels pour notre population.

Ze zal dan ook begrip hebben voor deze meeruitgaven voor essentiële diensten voor onze bevolking.




Anderen hebben gezocht naar : états membres fera     nous avalisons donc     membres fera preuve     quand donc     fait pas preuve     sommet fera     j’espère donc     sommet fera preuve     européen et fera     fera preuve     elle fera donc preuve     fera donc preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera donc preuve ->

Date index: 2023-12-29
w