Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fera désormais partie » (Français → Néerlandais) :

Il fera désormais partie intégrante de la politique globale du personnel au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée).

Het zal voortaan integrerend deel uitmaken van het globale beleid van het personeel binnen elke verticale (gedecentraliseerde) P&O directie.


Il fera désormais partie intégrante de la politique globale du personnel au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée).

Het zal voortaan integrerend deel uitmaken van het globale beleid van het personeel binnen elke verticale (gedecentraliseerde) P&O directie.


Il fera désormais partie intégrante de la politique globale du personnel au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée).

Nu zal het een onderdeel worden van het globale personeelsbeleid binnen elke verticale (decentrale) P&O-directie.


Le contrôle des demandes de contribution fera désormais partie du contrôle régulier de la déclaration de TVA dans les communes.

De controle op de verzoeken om bijdragen zal voortaan onderdeel uitmaken van de reguliere controle bij gemeenten op de BTW-aangifte.


Cette exigence est déjà explicitement formulée dans les arrêtés d'autorisation des établissements nucléaires de classe I. Elle fera désormais partie des exigences réglementaires.

Deze vereiste wordt reeds expliciet in de vergunningsbesluiten van de nucleaire inrichtingen van klasse I vermeld. Ze zal voortaan deel uitmaken van de reglementaire vereisten.


Comme le rappellent les autorités françaises, cet engagement et les dispositions susvisées sont pleinement applicables à la subvention budgétaire notifiée et au mécanisme de financement public annuel dont elle fera désormais partie intégrante.

Zoals de Franse autoriteiten in herinnering brengen, zijn deze verbintenis en de bovengenoemde bepalingen volledig van toepassing op de aangemelde begrotingssubsidie en op het mechanisme inzake de jaarlijkse overheidsfinanciering waarvan de subsidie voortaan integrerend deel zal uitmaken.


Il fera désormais partie intégrante de la politique globale du personnel au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée).

Nu zal het een onderdeel worden van het globale personeelsbeleid binnen elke verticale (decentrale) P&O-directie.


Cet indicateur remplace le «taux d'emploi des travailleurs âgés» qui fera désormais partie de l'indicateur de taux d'emploi.

Deze indicator vervangt de participatiegraad van oudere werknemers, die voortaan een onderdeel van de indicator van de participatiegraad zal vormen.


La Commission n'a repris qu'en partie cette suggestion: un fonctionnaire d'une autre DG fera désormais partie du comité de sélection; aucune mention n'est faite en revanche d'experts indépendants.

De Commissie heeft deze suggestie slechts ten dele overgenomen: voortaan zou een ambtenaar van een ander DG in het selectiecomité worden opgenomen, maar van externe deskundigen wordt met geen woord gerept.


L'exposé des motifs de la proposition en question indique que: «Étant donné que le relevé des identifiants biométriques fera désormais partie de la procédure de délivrance des visas, il y a lieu de modifier les instructions consulaires communes pour créer la base juridique nécessaire à cette fin».

In de toelichting bij het voorstel staat: „Omdat het afnemen van biometrische kenmerken voortaan deel uitmaakt van de visumaanvraagprocedure, moeten de gemeenschappelijke visuminstructies worden gewijzigd om een rechtsgrond te creëren voor deze maatregel”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera désormais partie ->

Date index: 2021-07-20
w