Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessé de paraître
Comparaître devant une juridiction
Liste de documents à paraître
Paraître en jugement

Traduction de «fera paraître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


liste de documents à paraître

prospectieve bibliografie | vooruitwerkende bibliografie




comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot haar moeten worden gericht.


Cette question fera l’objet d’un livre vert, à paraître au printemps 2006, dont les trois principaux axes seront la compétitivité, le développement durable et la sécurité de l’approvisionnement.

In de lente van 2006 zal een Groenboek worden uitgegeven, dat is opgebouwd rond drie centrale thema’s: concurrentievermogen, duurzaamheid en voorzieningszekerheid.


Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par le Sénat, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Senaat, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot hem moeten worden gericht.


Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot hem moeten worden gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette commission fera part de ses conclusions dans la liste M.A.K. 95, à paraître en août 1995.

Deze commissie zal haar bevindingen publiceren in de lijst M.A.K. 95 die in augustus 1995 verschijnt.


Dans le cadre de l'agrément des associations de médecins généralistes, qui fera l'objet d'un arrêté royal à paraître sous peu au Moniteur belge, on appliquera un nouveau mécanisme de financement, ce qui aura pour effet que les services de garde seront partout organisés comme il se doit.

In het kader van de erkenning van de huisartsenkringen, via een koninklijk besluit dat eerstdaags in het Belgisch Staatsblad verschijnt, zal er een nieuw financieringsmechanisme in werking treden, wat er dan ook toe moet leiden dat overal wachtdiensten op een degelijke manier worden georganiseerd.


Cette commission fera part de ses conclusions dans la liste M.A.K. 95, à paraître en août 1995.

Deze commissie zal haar bevindingen publiceren in de lijst M.A.K. 95 die in augustus 1995 verschijnt.


Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par le Sénat, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Senaat, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot hem moeten worden gericht.


Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot haar moeten worden gericht.


Conformément à l'article 32 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la liste double de candidats sera présentée par le Sénat qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Senaat die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot hem moeten worden gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera paraître ->

Date index: 2021-08-05
w