Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles
Commencement
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Corégone du Léman
Grand pollan
Grande féra
Gravanche
Petite féra
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «fera que commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.






1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek






commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan, qui fera l'objet de travaux préparatoires commençant en 2016, sera soutenu par des instruments financiers existants de l’UE et initialement testé dans le cadre d’un processus orienté vers la demande et limité à six secteurs: l'automobile, la technologie maritime, l'espace, la défense, le textile et le tourisme.

De blauwdruk zal worden ondersteund door bestaande EU-financiering en zal in eerste instantie op basis van een vraaggestuurd proces in zes sectoren worden getest, waarbij de voorbereidingen in 2016 van start gaan: de automobielsector, maritieme technologie, ruimtevaart, defensie, textiel en toerisme.


Le plan, qui fera l'objet de travaux préparatoires commençant en 2016, sera soutenu par des instruments financiers existants de l’UE et initialement testé dans le cadre d’un processus orienté vers la demande et limité à six secteurs: l'automobile, la technologie maritime, l'espace, la défense, le textile et le tourisme.

De blauwdruk zal worden ondersteund door bestaande EU-financiering en zal in eerste instantie op basis van een vraaggestuurd proces in zes sectoren worden getest, waarbij de voorbereidingen in 2016 van start gaan: de automobielsector, maritieme technologie, ruimtevaart, defensie, textiel en toerisme.


Par ailleurs, si pour divorcer cela peut aller très vite (la réforme prône la « souplesse »), le parcours du combattant ne fera que commencer pour les effets (pension alimentaire, garde des enfants).

Bovendien zal de scheiding wel snel verlopen (de hervorming pleit voor soepelheid), maar dan begint de strijd pas (alimentatie, hoederecht).


1. Pour ce qui concerne le CGRA, le timing des engagements est le suivant: un premier groupe d'environ 25 personnes a commencé à rejoindre le CGRA à partir de juin 2016 et un second groupe le fera en septembre 2016.

1. Voor het CGVS luidt de timing voor de aanwervingen als volgt: een eerste groep van ongeveer 25 personen begon op het CGVS in juni 2016 en een tweede groep zal in september 2016 beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons d'inverser l'ordre des paragraphes afin de commencer au § 1 par la question de l'information puisqu'elle précède logiquement et temporellement la question de la débition qui fera l'objet du paragraphe 2.

Wij stellen voor de volgorde van de paragrafen om te keren, zodat in § 1, wordt begonnen met het informatieverzoek, dat logischerwijze voorafgaat aan de vraag van de schuld die behandeld wordt in § 2.


Cette nouvelle attribution se fera de la même manière que pour la désignation des élus, c'est-à-dire à concurrence chaque fois de ce qui est nécessaire pour atteindre le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste mais en commençant par le premier des candidats non élus, dans l'ordre de présentation.

Die nieuwe toekenning zal op dezelfde manier geschieden als voor de aanwijzing van de gekozenen, dat wil zeggen telkens zoveel als nodig is om het voor elke lijst specifieke verkiesbaarheidscijfer te behalen, maar te beginnen bij de eerste niet-gekozen kandidaat, in de volgorde van voordracht.


2. L'introduction du passeport biométrique de la 2 génération se fera progressivement en fonction de l'équipement des administrations concernées (postes diplomatiques/consulaires, communes, provinces), en commençant par les postes diplomatiques et consulaires.

2. Het biometrisch paspoort van de tweede generatie zal progressief ingevoerd worden in functie van de uitrusting van de betrokken administraties (diplomatieke/consulaire posten, gemeenten, provincies), te beginnen met de diplomatieke en consulaire posten.


Nous proposons d'inverser l'ordre des paragraphes afin de commencer au § 1 par la question de l'information puisqu'elle précède logiquement et temporellement la question de la débition qui fera l'objet du paragraphe 2.

Wij stellen voor de volgorde van de paragrafen om te keren, zodat in § 1, wordt begonnen met het informatieverzoek, dat logischerwijze voorafgaat aan de vraag van de schuld die behandeld wordt in § 2.


En revanche, le consommateur peut aussi trop s’habituer au produit et commencer à se montrer imprudent, en ignorant les instructions et avertissements, ce qui ne fera qu’accroître le risque.

Anderzijds kan het dagelijkse of langetermijngebruik er net voor zorgen dat de consument het product te gewoon wordt. Hierdoor wordt hij onachtzaam en onvoorzichtig en negeert hij de handleidingen en waarschuwingen waardoor het risico toeneemt.


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des prochaines auditions des commissaires, sur les ...[+++]

149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera que commencer ->

Date index: 2023-10-20
w