Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles
Corégone du Léman
Grand pollan
Grande féra
Gravanche
Petite féra

Traduction de «fera que croître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.






1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dimension extérieure de l'espace européen de l'enseignement supérieur ne fera que croître à l'avenir.

De externe dimensie van de EHOR zal steeds belangrijker worden in de toekomst.


Avec l'élargissement de l'Union européenne la quantité d'affaires à traiter ne fera qu'augmenter et la complexité des affaires ne fera que croître.

De uitbreiding van de Europese Unie zal de hoeveelheid en de complexiteit van de te behandelen zaken nog vergroten.


Avec l'élargissement de l'Union européenne la quantité d'affaires à traiter ne fera qu'augmenter et la complexité des affaires ne fera que croître.

De uitbreiding van de Europese Unie zal de hoeveelheid en de complexiteit van de te behandelen zaken nog vergroten.


Si elles s’avèrent aussi efficaces que nous l’espérons, la stature de la Présidence belge ne fera que croître dans les années à venir lorsque nous repenserons à ces décisions capitales.

Als deze zo succesvol blijken als gehoopt zal het Belgische voorzitterschap in de komende jaren, wanneer wij terugkijken op deze zeer belangrijke besluiten, zeker in aanzien groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(GA) car la demande de poisson ne fera que croître dans le futur et j’espère que tout le monde pourra avoir accès aux différentes sortes de poissons.

(GA) want in de toekomst zal er steeds meer vraag naar vis zijn, en ik hoop dat alle soorten vis voor iedereen verkrijgbaar zullen zijn.


– (FI) Monsieur le Président, ce rapport d’initiative concerne un secteur extrêmement important car le rôle joué par l’agriculture ne fera que croître dans le futur.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dit initiatiefverslag heeft betrekking op een uiterst belangrijke sector, want de rol van de landbouw zal in de toekomst alleen maar groter worden.


Premièrement, si nous n’investissons pas dans ces technologies, notre addiction au pétrole et au gaz ne fera que croître, de sorte que la situation s’aggravera, car ces ressources vont devenir de plus en plus rares dans le monde avec, pour conséquence, de nouvelles hausses des prix.

Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.


Il fera toutefois croître les dépenses dans d'autres branches de la sécurité sociale.

Zij zal echter in andere takken van de sociale zekerheid de uitgaven doen stijgen.


L'investissement dans la technologie des soins à distance ne fera pas croître le prix des soins pour les personnes âgées et les gens qui souffrent de maladies chroniques, mais permettra à l'État de faire des économies.

Investeren in technologie voor telezorg zal de kostprijs voor verzorging van senioren en mensen met een chronische aandoening niet doen toenemen, maar zal kostenbesparend werken voor de overheid.


Si nous ne nous attaquons pas à ce problème structurel, la pauvreté ne fera que croître en Flandre et dans notre pays.

Als we niets doen aan dat structurele probleem, dan zal de armoede in Vlaanderen en in ons land alleen maar toenemen.




D'autres ont cherché : corégone du léman     grand pollan     grande féra     gravanche     petite féra     fera que croître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera que croître ->

Date index: 2022-05-17
w