Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles
Corégone du Léman
Gagner sa vie
Grand pollan
Grande féra
Gravanche
Manque à gagner
Petite féra

Traduction de «fera que gagner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.






1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la correction, chaque mauvaise réponse fera perdre 1/3 de point, chaque bonne réponse fera gagner 1 point.

Bij de verbetering wordt giscorrectie toegepast. Per juist antwoord krijgt de kandidaat er 1 punt bij en per fout antwoord wordt er 1/3 punt afgetrokken.


Comme on estime à 16 millions le nombre de couples internationaux au sein de l'Union et à 30 millions celui de citoyens de l'Union vivant dans des pays tiers, la question de la perception des pensions alimentaires en faveur des enfants qui sont versées depuis l'étranger ne fera que gagner en importance.

Met ongeveer 16 miljoen internationale paren in de EU en 30 miljoen EU‑burgers die in een niet-EU-land wonen, zal het steeds vaker voorkomen dat kinderalimentatie vanuit het buitenland moet worden betaald.


Cela fera gagner du temps aux producteurs, qui pourront l'utiliser pour organiser la production.

Hierdoor kunnen producenten de vrijgekomen tijd besteden aan de organisatie van de productie.


Mais dresser une liste de toutes les infrastructures à risque ne nous fera rien gagner en termes de sécurité et pourrait même s’avérer contreproductif.

Het opstellen van een lijst van alle bedreigde infrastructuren biedt echter geen meerwaarde voor de veiligheid, het kan zelfs contraproductief zijn!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n’étions pas d’accord sur chaque point, je pense que nous sommes parvenus à nous entendre sur le principal et en cela, nous contribuerons à élaborer une stratégie européenne sur une question qui ne fera que gagner en importance au cours des prochaines années.

We zijn het niet altijd eens geraakt over alle punten, maar ik denk dat we over de essentie tot overeenstemming zijn gekomen en op die manier zullen bijdragen tot het tot stand komen van een Europese strategie over een onderwerp dat de komende jaren alleen maar aan belang zal winnen.


La voie du protectionnisme fera gagner certains à court terme et fera perdre tout le monde à long terme, en particulier nos 20 millions de chômeurs.

Kiezen we voor protectionisme, dan zullen sommigen daar op korte termijn enige baat bij ondervinden, maar op lange termijn zullen wij daar allemaal slechter van worden, vooral onze 20 miljoen werklozen.


La voie du protectionnisme fera gagner certains à court terme et fera perdre tout le monde à long terme, en particulier nos 20 millions de chômeurs.

Kiezen we voor protectionisme, dan zullen sommigen daar op korte termijn enige baat bij ondervinden, maar op lange termijn zullen wij daar allemaal slechter van worden, vooral onze 20 miljoen werklozen.


fera preuve de prudence dans la mise en œuvre de ses programmes budgétaires pour cette année, évitant de prendre des mesures discrétionnaires qui pourraient aggraver la situation budgétaire et utilisant toute marge de manœuvre budgétaire disponible pour réduire le déficit; tout manque à gagner fiscal qui ne serait pas dû à une croissance inférieure aux prévisions devra être compensé par des mesures supplémentaires;

€? zal haar begrotingsplannen voor dit jaar nauwgezet uitvoeren, en daarbij alle discretionaire maatregelen vermijden die de begrotingssituatie kunnen verslechteren, en eventuele begrotingsmarges gebruiken voor schuldreductie; eventuele inkomstendalingen die niet worden veroorzaakt door een tragere groei dan verwacht, dienen te worden gecompenseerd door extra maatregelen;


Le nouveau système fera gagner environ 250.000 francs à la communauté qui recrute un élève dans l’autre communauté.

Door het nieuwe systeem wint een gemeenschap ongeveer 250 000 frank wanneer ze bij de andere gemeenschap een leerling kan weghalen.




D'autres ont cherché : corégone du léman     gagner sa vie     grand pollan     grande féra     gravanche     manque à gagner     petite féra     fera que gagner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera que gagner ->

Date index: 2024-07-18
w