Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles
Corégone du Léman
Grand pollan
Grande féra
Gravanche
Petite féra

Traduction de «fera évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.






1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci se fera évidemment dans le respect strict de la législation relative à la protection de la vie privée ; les données croisées seront anonymisées, comme cela se fait déjà dans le datawarehouse OASIS utilisé pour le développement d’un datamining chargé de détecter la fraude aux cotisations de sécurité sociale.

Dit zal uiteraard gebeuren met strikte naleving van de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; de gekruiste gegevens zullen geanonimiseerd worden, zoals dat reeds het geval is in het datawarehouse OASIS, dat gebruikt wordt voor de ontwikkeling van een datamining, bedoeld om de fraude inzake sociale bijdragen op te sporen.


Cet article fera évidemment les choux gras des avocats qui demanderont aux juridictions de poser une question préjudicielle en espérant que l'allongement de la procédure entraînera le dépassement du délai raisonnable.

Dit artikel zal natuurlijk koren op de molen zijn van advocaten, die de gerechten zullen vragen een prejudiciële vraag te stellen, in de hoop dat een verlenging van de procedure tot een overschrijding van de redelijke termijn zal leiden.


Si, en principe, le jugement de la Cour s’applique uniquement au cas susmentionné, il fera évidemment jurisprudence et les tribunaux de niveau inférieur devront en tenir compte.

De uitspraak van het Hof heeft in principe enkel betrekking op bovenvermelde zaak, maar zij geldt uiteraard als rechtspraak waarmee de lagere rechtbanken rekening dienen te houden.


La première préoccupation est évidemment qu'après ces deux mois, le laboratoire puisse rester opérationnel tant que le besoin s'en fera ressentir sur le terrain.

De belangrijkste bekommernis is uiteraard dat het labo na twee maanden kan blijven functioneren zolang daar op het terrein nood aan is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne n’a voulu préjuger de ce que sera la Constitution hongroise, ou de la façon dont elle sera appliquée dans la pratique. Cette Constitution fera évidemment l’objet des contrôles prévus par le système constitutionnel de l’équilibre constitutionnel de la Constitution hongroise elle-même et devra tenir compte du fait que la Hongrie est soumise à des organes supranationaux tels que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne, qui s’y connaissent en droits fondamentaux.

Niemand heeft willen vooruitlopen op wat het eindresultaat en de praktische toepassing zal zijn van de Hongaarse grondwet, die uiteraard onderworpen zal worden aan de controles en toetsingen (checks and balances) die besloten liggen in het constitutionele systeem, en aan de constitutionele toetsing door de Hongaarse grondwet zelf. Ook is Hongarije onderworpen aan supranationale organen, zoals de Raad van Europa en de Europese Unie, die alles af weten van de grondrechten.


− Je voudrais simplement vous dire que la Belgique, qui préside l’Union pour le moment, est membre du Conseil des droits de l’homme et elle se fera évidemment le devoir de relayer votre préoccupation.

- (FR) Ik wil u eenvoudigweg antwoorden dat huidig EU-voorzitter België lid is van de Mensenrechtenraad en uiteraard zijn plicht zal vervullen en uw bezorgdheid zal vertolken.


Le coordinateur du projet sera annoncé dans les mois qui suivent et cela se fera évidemment en collaboration avec le Parlement.

De naam van de coördinator van het project zal de komende maanden bekend worden gemaakt, nadat daarover uiteraard met het Europees Parlement is overlegd.


Monsieur Simpson, la zone transatlantique ne se fera évidemment pas en une fois.

Mijnheer Simpson, de trans-Atlantische ruimte kan natuurlijk niet in één keer tot stand worden gebracht.


Un Flamand élu de cette façon à la Chambre fera évidemment partie d'un autre groupe linguistique que les autres membres de la liste.

Een Vlaming die zo verkozen wordt, zal natuurlijk in de Kamer deel uitmaken van een andere taalgroep dan zijn collega's op de lijst.


La participation des communautés et des régions à cet effort budgétaire ne se fera évidemment que sur la base d'un système juste, honnête.

De medewerking van de gemeenschappen en de gewesten aan deze budgettaire inspanning zal uiteraard gebeuren op basis van een correct en eerlijk systeem.




D'autres ont cherché : corégone du léman     grand pollan     grande féra     gravanche     petite féra     fera évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera évidemment ->

Date index: 2022-02-16
w