Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Comptabilisation estimative des doubles emplois
Cumul d'emplois
Double comptage
Double compte
Double emploi
Double occupation

Traduction de «feraient double emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double comptage | double compte | double emploi

dubbeltelling




comptabilisation estimative des doubles emplois

dubbeltelling


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elle choisit les participants à une procédure restreinte ou négociée, à un dialogue compétitif ou à un partenariat d'innovation, en prenant leur décision quant à la qualification ou lorsque les critères et règles sont mis à jour, l'entité adjudicatrice ne peut pas : 1° imposer à certains opérateurs économiques des conditions administratives, techniques ou financières qui n'auraient pas été imposées à d'autres; 2° exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives déjà disponibles.

De aanbestedende entiteit mag, wanneer zij de deelnemers aan een niet-openbare procedure, een onderhandelingsprocedure, een concurrentiegerichte dialoog, of een innovatiepartnerschap selecteert, wanneer zij besluit over kwalificatie of wanneer de kwalificatiecriteria en -regels worden bijgewerkt : 1° aan bepaalde ondernemers geen administratieve, technische of financiële voorwaarden opleggen die niet aan andere zijn opgelegd; 2° geen proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.


Par contre, les dispositions pénales de la proposition de loi ne s'appliqueront pas en cas de discrimination raciste puisqu'elles feraient double emploi avec l'actuelle « loi Moureaux ».

De strafrechtelijke bepalingen van het wetsvoorstel zullen evenwel niet van toepassing zijn in het geval van racistische discriminatie aangezien dit een dubbel gebruik zou zijn met de huidige « wet-Moureaux ».


La rapporteure pour avis estime qu'il est inutile de créer un conseil exécutif, car ses fonctions feraient double emploi avec celles du conseil d'administration.

Gezien de overlapping van de taken van de uitvoerende raad en die van de raad van bestuur is de rapporteur van mening dat de uitvoerende raad overbodig is.


Pour les États membres de la zone euro soumis à un programme d'ajustement, l'application de procédures dans le cadre d'instruments préventifs, notamment le semestre européen, la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et l'autre règlement «two pack», est suspendue, car celles-ci feraient double emploi.

Voor de lidstaten van de eurozone waarvoor een aanpassingsprogramma loopt, wordt de uitvoering opgeschort van procedures in het kader van preventieve instrumenten die anders zouden overlappen, zoals het Europees Semester, de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en de andere twopack-verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, les obligations prévues à l’article 11, paragraphes 2 et 4, du règlement (CE) no 2371/2002 seraient superflues, étant donné qu’elles feraient double emploi avec celles résultant du régime d’entrée/sortie prévu par l’article 13 de ce même règlement.

In dat geval zouden de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 11, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 evenwel overbodig worden, aangezien die verplichtingen en de verplichtingen ingevolge de regeling voor toevoeging/onttrekking van artikel 13 van die verordening elkaar zouden overlappen.


Toutefois, si tel était le cas, les obligations prévues à l'article 11, paragraphes 2 et 4, du règlement (CE) no 2371/2002 seraient superflues, étant donné qu'elles feraient double emploi avec les obligations découlant du régime d'entrée/sortie prévu à l'article 13 dudit règlement.

In dat geval zouden de verplichtingen van artikel 11, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 echter overbodig zijn, aangezien die verplichtingen en de verplichtingen ingevolge de regeling voor toevoeging/onttrekking van artikel 13 van die verordening elkaar zouden overlappen.


b) exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives déjà disponibles.

b) geen proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.


b) exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives déjà disponibles.

b) geen proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.


Souci d'éviter que les travaux fassent double emploi: il est judicieux de faire appel aux compétences d'autres institutions et d'éviter d'entreprendre des travaux qui feraient double emploi avec ceux qui sont en cours.

Het voorkomen van overlappingen: Het is verstandig gebruik te maken van kennis in andere instellingen en overlapping van activiteiten te voorkomen.


- exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives déjà disponibles.

- proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feraient double emploi ->

Date index: 2023-09-20
w