Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître séparément

Traduction de «feraient pas apparaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus important ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté

een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres fait valoir que le recours en annulation est irrecevable parce que les documents produits ne feraient pas apparaître que la partie requérante a valablement pris la décision d'agir en justice.

De Ministerraad werpt op dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is omdat uit de voorgelegde documenten niet zou blijken dat de verzoekende partij rechtsgeldig heeft beslist om in rechte te treden.


Les résultats d'une recherche effectuée par l'hôpital universitaire de Mont-Godinne (UCL) feraient apparaître une recrudescence des cas de cancer de la thyroïde chez les jeunes âgés de moins de quinze ans lors de l'accident nucléaire de Tchernobyl.

Volgens onderzoek van het universitair ziekenhuis Mont-Godinne (UCL) zou er bij jongeren die ten tijde van de kernramp in Tsjernobyl jonger dan 15 jaar waren, meer schildklierkanker zijn vastgesteld.


Les implications découlant d'un tel objectif réglementaire devraient faire l'objet d'une évaluation minutieuse et d'une analyse coûts-bénéfices, sachant que celles-ci feraient probablement apparaître des coûts irrécupérables excédant considérablement les bénéfices.

De gevolgen van een dergelijke doel van de regelgeving moeten volledig moeten onderzocht en de kosten en baten zorgvuldig geanalyseerd, aangezien er waarschijnlijk aanzienlijke met elkaar verband houdende kosten ontstaan die veel groter zijn dan de voordelen.


On s'est longtemps demandé si le Parlement n'allait pas trop vite en cherchant un accord avec le Conseil, s'il n'abordait pas des problèmes qui n'existaient pas vraiment ou qui, s'ils étaient abordés, en feraient apparaître de nouveaux.

Het is lange tijd onzeker geweest of het Parlement niet te snel vooruit wilde om een akkoord tussen Raad en Parlement mogelijk te maken, of het problemen wilde aanpakken die in de praktijk niet bestonden of waarvan de aanpak nieuwe problemen zou opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Au cas où les contrôles visés au paragraphe 4 feraient apparaître des irrégularités, l’autorité compétente effectue les contrôles supplémentaires qui s’imposent pendant l’année en cours et augmente en conséquence le pourcentage des demandeurs devant faire l’objet d’un contrôle sur place l’année suivante, conformément à l’article 26, paragraphe 3, du règlement (CE) no 796/2004.

6. Indien bij de in lid 4 bedoelde controles onregelmatigheden aan het licht komen, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar extra controles en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage van de aanvragers dat in het volgende jaar aan een controle ter plaatse moet worden onderworpen, een en ander overeenkomstig artikel 26, lid 3, van Verordening (EG) nr. 796/2004.


3. Au cas où les contrôles visés au paragraphe 2 feraient apparaître des irrégularités dans au moins 3 % des cas, l'autorité compétente effectue des contrôles supplémentaires pendant l'année en cours et augmente en conséquence le pourcentage des agriculteurs devant faire l'objet d'un contrôle sur place l'année suivante.

3. Indien bij de in lid 2 bedoelde controles in ten minste 3 % van de gevallen onregelmatigheden aan het licht komen, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage van de landbouwers dat in het volgende jaar aan een controle ter plaatse moet worden onderworpen.


4. Au cas où les contrôles visés au paragraphe 3 feraient apparaître des irrégularités dans au moins 3 % des cas, l'autorité compétente effectue les contrôles supplémentaires qui s'imposent pendant l'année en cours et augmente en conséquence le pourcentage des agriculteurs devant faire l'objet d'un contrôle sur place l'année suivante.

4. Indien bij de in lid 3 bedoelde controles in ten minste 3 % van de gevallen onregelmatigheden aan het licht komen, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage van de landbouwers dat in het volgende jaar aan een controle ter plaatse moet worden onderworpen.


3. Au cas où des contrôles sur place feraient apparaître des irrégularités significatives dans le cadre d'un régime d'aide donné ou dans une région ou partie de région, l'autorité compétente accroît en conséquence le nombre de contrôles sur place pour l'année en cours ainsi que le pourcentage d'agriculteurs devant faire l'objet d'un contrôle sur place l'année suivante.

3. Indien bij de controles ter plaatse belangrijke onregelmatigheden met betrekking tot een bepaalde steunregeling of in een regio of deelregio worden vastgesteld, verricht de bevoegde autoriteit in het lopende jaar de nodige extra controles ter plaatse en verhoogt zij dienovereenkomstig het percentage landbouwers bij wie in het volgende jaar een controle ter plaatse moet worden verricht.


6. préconise que, au cas où les preuves objectives recueillies dans le cadre de l'évaluation des effets de la directive relative à la responsabilité du fait des produits feraient apparaître la nécessité d'une action législative rapide, la Commission présente des propositions appropriées dans les meilleurs délais; préconise en outre que le législateur communautaire engage en tout état de cause un large dialogue et qu'il analyse l'évolution de la législation européenne relative à la responsabilité du fait des produits même s'il ressort ...[+++]

6. beveelt aan dat de Commissie wanneer uit degelijke feitelijke gegevens, verkregen op basis van de evaluatie van de effecten van de richtlijn inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor producten zou blijken dat dringende behoefte bestaat aan vroegtijdige wetgeving de Commissie zo spoedig mogelijk desbetreffende wetgevingsvoorstellen dient te doen; beveelt voorts aan dat de wetgevers van de Europese Gemeenschap in ieder geval overgaan tot een brede dialoog en bezinning over de ontwikkeling van Europese wetgeving inzake productaansprakelijkheid, ook wanneer op basis van het Groenboek en de reacties daarop zou blijken dat geen onmiddell ...[+++]


Il serait aussi intéressant pour le pays concerné de pouvoir, contrairement à ce que prévoit la proposition de décision, s'acquitter de ses obligations en une tranche et non à l'échéance, dans la mesure où les statistiques internationales feraient apparaître immédiatement une diminution sensible de la dette.

Het zou voor het betrokken land ook van voordeel zijn als, in afwijking van het voorstel voor een besluit, de verbintenissen zo mogelijk in één tranche zouden worden gedelgd en niet per vervaldatum, omdat dan in de internationale statistiek onmiddellijk een aanzienlijke vermindering van de schulden zichtbaar zou worden.




D'autres ont cherché : apparaître séparément     feraient pas apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feraient pas apparaître ->

Date index: 2024-10-28
w