Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Médicament faisant l'objet d'un remboursement

Traduction de «ferait l’objet d’aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné les explications du ministre concernant l'ensemble du montage et les fonds disponibles, il serait tout à fait injustifié de donner encore à la S.N.C.B. un chèque en blanc de 100 milliards de francs, qui ne ferait l'objet d'aucun contrôle parlementaire.

Na de uitleg van de minister over de hele constructie en de beschikbare middelen, is het totaal onverantwoord om nog een blanco-cheque van 100 miljard frank, zonder enige parlementaire controle, aan de NMBS te geven.


Étant donné les explications du ministre concernant l'ensemble du montage et les fonds disponibles, il serait tout à fait injustifié de donner encore à la S.N.C.B. un chèque en blanc de 100 milliards de francs, qui ne ferait l'objet d'aucun contrôle parlementaire.

Na de uitleg van de minister over de hele constructie en de beschikbare middelen, is het totaal onverantwoord om nog een blanco-cheque van 100 miljard frank, zonder enige parlementaire controle, aan de NMBS te geven.


Actuellement, le ministre n'a d'ailleurs aucune indication selon laquelle la procédure ferait l'objet d'une plainte.

Op dit ogenblik heeft de minister overigens geen enkele indicatie dat er een klacht over de procedure zou komen.


Même dans l'hypothèse où il ferait l'objet d'une explication plus détaillée ­ aucune explication n'étant actuellement fournie ­, l'article 21bis resterait inadmissible si cette explication se bornait à faire référence à d'autres normes du droit international dont le contenu reste également contesté.

Ook met een omstandiger motivering, ­ nu ontbreekt deze volledig ­, blijft artikel 21bis niet acceptabel zolang deze motivering alleen maar zou verwijzen naar andere internationaalrechtelijke normeringen waarvan de inhoud eveneens omstreden blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, le ministre n'a d'ailleurs aucune indication selon laquelle la procédure ferait l'objet d'une plainte.

Op dit ogenblik heeft de minister overigens geen enkele indicatie dat er een klacht over de procedure zou komen.


Le sixième moyen est pris de la violation des articles 8, 10 et 11 de la Constitution, en ce que les articles 33 et 4, 6°, de la loi du 4 décembre 2007 disposent que, pour les élections sociales, des listes de candidats pour la catégorie des travailleurs peuvent exclusivement être introduites par des organisations représentatives de travailleurs, qui doivent compter 50 000 membres, alors que le respect de cette condition par les organisations de travailleurs déjà représentatives ne ferait l'objet d'aucun contrôle - bien que l'on puiss ...[+++]

Het zesde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 000 leden, terwijl op de naleving van die voorwaarde door de reeds representatieve werknemersorganisaties in geen enkele controle zou worden voorzien - ofschoon eraan mag worden getwijfeld of een van de representatieve organisaties wel zoveel leden heeft - en terwijl een eventuele ...[+++]


Art. 43. § 1. Le Ministre, les Ministres régionaux, le service de contrôle, l'autorité compétente, le Conseil de Biosécurité et le SBB ne divulguent à des tiers aucune information confidentielle qui leur serait communiquée ou qui ferait l'objet d'un échange d'informations au titre du présent arrêté ou de la directive 2001/18/CE, et ils protègent les droits de propriété intellectuelle, afférents aux informations reçues.

Art. 43. § 1. De Minister, de gewestelijke Ministers, de dienst controle, de bevoegde instantie, de Bioveiligheidsraad en de DBB zullen geen vertrouwelijke informatie die hun ter kennis gebracht is of die het voorwerp uitmaakt van een informatie-uitwisseling krachtens dit besluit of de richtlijn 2001/18/EG verstrekken aan derden, en beschermen het intellectuele eigendomsrecht van de ontvangen informatie.


1. La Commission et les autorités compétentes ne divulguent à des tiers aucune information confidentielle qui leur serait notifiée ou qui ferait l'objet d'un échange d'informations au titre de la présente directive, et ils protègent les droits de propriété intellectuelle afférents aux données reçues.

1. De Commissie en de bevoegde instanties verstrekken aan derden geen vertrouwelijke informatie waarvan krachtens deze richtlijn kennis is gegeven of die krachtens deze richtlijn is uitgewisseld, en beschermen de intellectuele-eigendomsrechten inzake de ontvangen gegevens.


Art. 23. § 1. L'autorité compétente et le Ministre régional ou leur(s) délégué(s), les membres du Conseil de Biosécurité, le SBB et les experts sollicités par le Conseil de Biosécurité ne divulguent à des tiers aucune information confidentielle à laquelle ils auraient accès dans le cadre de leurs missions ou qui ferait l'objet d'un échange d'information avec la Commission.

Art. 23. § 1. De bevoegde overheid en de gewestelijke Minister of zijn afgevaardigde(n), de leden van de Bioveiligheidsraad, de SBB en de door de Bioveiligheidsraad erkende deskundigen verschaffen aan derden geen vertrouwelijke informatie waarvan zij kennis kunnen hebben in het kader van hun taken of die het voorwerp uitmaakt van een informatieuitwisseling met de Commissie.


1. La Commission et les autorités compétentes ne divulguent à des tiers aucune information confidentielle qui leur serait notifiée ou qui ferait l'objet d'un échange d'informations au titre de la présente directive et protègent les droits de propriété intellectuelle afférents aux données reçues.

1. De Commissie en de bevoegde instanties mogen aan derden geen vertrouwelijke informatie doorgeven waarvan krachtens deze richtlijn is kennisgegeven of die krachtens deze richtlijn is uitgewisseld; ook dienen zij de rechten inzake de intellectuele eigendom van de ontvangen gegevens te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait l’objet d’aucune ->

Date index: 2024-01-25
w