Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment fermé de parcage de véhicules
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Exploitation destinée à la formation agricole
Ferme d'apprentissage
Ferme d'enseignement
Ferme-école
Garage fermé
Liberté sociale
Parking fermé
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Science juridique
Société de type fermé de droit sud-africaine
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte

Traduction de «ferme de droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

deursluitventiel


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


exploitation destinée à la formation agricole | ferme d'apprentissage | ferme d'enseignement | ferme-école

bedrijf voor praktijkopleiding voor stages


bâtiment fermé de parcage de véhicules | garage fermé | parking fermé

gesloten parkeergarage


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il résulte de ce qui précède que le régime du bail de carrière se distingue, quant au mode de calcul de sa durée et quant à ses effets pour les parties, de celui d'un bail à ferme de droit commun, éventuellement de longue durée, conclu conformément à l'article 4 de la loi sur le bail à ferme, ainsi que de celui du bail à ferme d'au moins vingt-sept ans, conclu conformément à l'article 8, § 2, de la loi sur le bail à ferme.

Uit het voorgaande volgt dat de regeling van de loopbaanpacht zich, ten aanzien van de berekeningswijze van de duur ervan en ten aanzien van de gevolgen ervan voor de partijen, onderscheidt van de regeling van een pacht van gemeen recht, eventueel van lange duur, gesloten overeenkomstig artikel 4 van de Pachtwet, alsook van de regeling van de pacht van minstens zevenentwintig jaar, gesloten overeenkomstig artikel 8, § 2, van de Pachtwet.


Nous avons insisté sur ce point qui est au cœur de la vision des pères fondateurs: le respect intransigeant et ferme des droits de l'homme est une des premières exigences des Nations unies, un des principes de la communauté internationale et de son action, principe auquel tout le monde souscrira.

We hebben op dat punt de nadruk gelegd omdat het de kern van de visie van de stichters was : het onwrikbare en vastberaden respect voor de rechten van de mens is één van de eerste vereisten van de Verenigde Naties, één van de principes van de internationale gemeenschap en haar actie. Dat principe onderschrijft iedereen.


Nous avons insisté sur ce point qui est au cœur de la vision des pères fondateurs: le respect intransigeant et ferme des droits de l'homme est une des premières exigences des Nations unies, un des principes de la communauté internationale et de son action, principe auquel tout le monde souscrira.

We hebben op dat punt de nadruk gelegd omdat het de kern van de visie van de stichters was : het onwrikbare en vastberaden respect voor de rechten van de mens is één van de eerste vereisten van de Verenigde Naties, één van de principes van de internationale gemeenschap en haar actie. Dat principe onderschrijft iedereen.


L'article 52, 3º, de la section 3 du chapitre II, titre VIII, livre III, du Code civil, intitulée « Des règles particulières aux baux à ferme » (loi sur les baux à ferme), prévoit une exception au droit de préemption du preneur lorsqu'une administration publique ou une personne juridique de droit public souhaite acheter le bien loué pour l'utiliser à des fins d'intérêt général et pour autant que le bien ne fasse pas l'objet d'un arrêté d'expropriation.

Artikel 52, 3º, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, Regels betreffende de pacht in het bijzonder, van het Burgerlijk Wetboek (pachtwet) stelt een uitzondering op het voorkooprecht van de pachter indien een openbaar bestuur of een publiekrechtelijke rechtspersoon het gepachte goed wenst aan te kopen voor doeleinden van algemeen belang en voor zover er geen onteigeningsbesluit met betrekking tot het goed getroffen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d'enfants détenus dans les centres fermés ayant à présent considérablement diminué, la ministre peut-elle nous dire si les directions des centres fermés prennent toujours des mesures, et lesquelles, pour rendre les conditions de vie des enfants conformes aux dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ?

Nu het aantal kinderen in de gesloten centra drastisch verminderd is, kan de geachte minister ons vertellen of en op welke wijze de directies van de gesloten centra nog steeds voorzieningen en maatregelen nemen om de leefomstandigheden voor de kinderen conform te maken aan de bepalingen van het Internationaal Verdrag voor de rechten van het kind?


Considérant que lors de l'exécution de leur fonction, elles sont exposées aux mêmes risques et inconvénients que les autres membres du personnel des centres fermés; que, pour des raisons d'équité et de justice, il s'indique dès lors que ces membres du personnel enseignant puissent bénéficier dans les plus brefs délais des mêmes mesures compensatoires que celles auxquelles les membres du personnel du SPF Intérieur, qui travaillent dans le même centre fermé, ont droit;

Overwegende dat zij bij de uitoefening van hun functie worden blootgesteld aan dezelfde risico's en onaangenaamheden als de overige personeelsleden van de gesloten centra; dat het, om redenen van billijkheid en rechtvaardigheid, dan ook aangewezen is dat deze leden van het onderwijzend personeel, binnen de kortste keren aanspraak kunnen maken op dezelfde compensatoire maatregelen dan degene waarop de personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken recht hebben en die binnen hetzelfde gesloten centrum worden tewerkgesteld;


Article 1. La participation aux séances de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés donne droit à un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit :

Artikel 1. De deelname aan de zittingen van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra geeft recht op een presentiegeld waarvan het bedrag als volgt is bepaald :


société de type fermé de droit sud-africaine

vennootschap van het besloten type naar Zuid-Afrikaans recht


société de type fermé de droit sud-africaine

vennootschap van het besloten type naar Zuid-Afrikaans recht


- Les étrangers dans les centres fermés ont droit à l'accompagnement médical nécessaire pour mener une vie conforme à la dignité humaine.

- Vreemdelingen in gesloten centra hebben recht op medische begeleiding die noodzakelijk is om een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid.


w