Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de prise ferme
Facilité renouvelable à prise ferme
Garantie d'émission
Prise ferme
Syndicat de prise ferme

Traduction de «ferme soit prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie d'émission | prise ferme

verstrekken van een uitgiftegarantie




facilité renouvelable à prise ferme

revolving underwriting facility | RUF [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'article 14.1.1, l'ensemble des points de prélèvement pour lesquels une demande d'approbation comme réseau de distribution fermé est déjà en cours auprès du VREG au 1 janvier 2018, est traité conformément à l'article 14.1.1, § 2, alinéa 2, à condition qu'une décision favorable soit prise sur cette demande, au plus tard le 1 janvier 2021.

In afwijking van artikel 14.1.1 wordt het geheel van afnamepunten waarvoor bij de VREG op 1 januari 2018 al een aanvraag tot goedkeuring als een gesloten distributienet lopende is, behandeld conform artikel 14.1.1, § 2, tweede lid, op voorwaarde dat tegen uiterlijk 1 januari 2021 over deze aanvraag een gunstige beslissing valt.


Par dérogation à l'article 14.1.1, l'ensemble des points de prélèvement pour lesquels une demande d'approbation comme réseau industriel fermé, visé à l'article 2, 41°, de la loi fédérale sur l'électricité, est déjà en cours au 1 janvier 2018, est traité conformément à l'article 14.1.1, § 2, alinéa 2, à condition qu'une décision favorable soit prise sur cette demande, au plus tard le 1 janvier 2021.

In afwijking van artikel 14.1.1 wordt het geheel van afnamepunten waarvoor bij de daartoe bevoegde federale overheidsdienst op 1 januari 2018 al een aanvraag tot goedkeuring als een gesloten industrieel net, vermeld in artikel 2, 41°, van de federale Elektriciteitswet, lopende is, behandeld conform artikel 14.1.1, § 2, tweede lid, op voorwaarde dat tegen uiterlijk 1 januari 2021 over deze aanvraag een gunstige beslissing valt.


Les autorités belges préfèrent donc attendre qu'une décision ferme soit prise en la matière afin de pouvoir investir de préférence dans le système officiel qui sera choisi au sein de l'Union europénne.

De Belgische autoriteiten verkiezen dan ook een duidelijke beslissing terzake af te wachten zodat bij voorkeur kan worden geïnvesteerd in het officiële systeem dat binnen de Europese Unie zal worden gekozen.


Les autorités belges préfèrent donc attendre qu'une décision ferme soit prise en la matière afin de pouvoir investir de préférence dans le système officiel qui sera choisi au sein de l'Union europénne.

De Belgische autoriteiten verkiezen dan ook een duidelijke beslissing terzake af te wachten zodat bij voorkeur kan worden geïnvesteerd in het officiële systeem dat binnen de Europese Unie zal worden gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltration dans le sol ou le s ...[+++]

Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : ...[+++]


Étant donné que cette consultation de tiers peut impliquer la prise de contact avec un autre pays partie à la CITES, que ce soit la consultation d'experts ou l'attente de résultats d'analyses ADN, il est impossible de fixer un délai ferme.

Aangezien deze consultatie van derden kan bestaan in contacten met een andere CITES-partij, consultatie van experten, of wachten op resultaten van een DNA-analyse, is het onmogelijk om hier een bindende deadline op te zetten.


3. de veiller à ce que dans chaque centre fédéral fermé pour jeunes délinquants (créé ou à créer), une équipe soit spécialement formée à l'accueil, à la prise en charge et au suivi des mineurs délinquants sexuels.

3. erop toe te zien dat in elke federaal (bestaand dan wel nog op te richten) gesloten centrum voor jonge delinquenten een team specifiek wordt opgeleid om minderjarige seksuele delinquenten op te vangen, te verzorgen en te begeleiden.


3. de veiller à ce que dans chaque centre fédéral fermé pour jeunes délinquants (créé ou à créer), une équipe soit spécialement formée à l'accueil, à la prise en charge et au suivi des mineurs délinquants sexuels.

3. erop toe te zien dat in elke federaal (bestaand dan wel nog op te richten) gesloten centrum voor jonge delinquenten een team specifiek wordt opgeleid om minderjarige seksuele delinquenten op te vangen, te verzorgen en te begeleiden.


« 16°bis détenus : personnes qui, en exécution d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de privation de liberté, séjournent dans une prison belge, personnes qui, en vertu des articles 7 et 21 de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, délinquants d'habitude et auteurs de certains faits sexuels punissables sont internées, personnes qui, par application de l'article 57bis de la loi du jeudi 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, ou qui par application de l'article 606 du ...[+++]

« 16°bis gedetineerden : personen die ter uitvoering van een vrijheidsstraf of een vrijheidsbenemende maatregel verblijven in een Belgische gevangenis, personen die krachtens artikel 7 en 21 van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten geïnterneerd zijn, personen die met toepassing van artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorz ...[+++]


2. a) Des mesures ont-elles été prises pour que la capacité du centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert soit pleinement exploitée à l'avenir? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Werden er maatregelen genomen opdat in de toekomst de capaciteit van federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert ten volle wordt benut? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferme soit prise ->

Date index: 2021-11-02
w