Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermement une approche très stricte » (Français → Néerlandais) :

N. considérant que les négociateurs européens et américains ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la réglementation de la sécurité des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment eu égard à l'autorisation, à l'étiquetage et au contrôle au sein de la chaîne alimentaire, pour les OGM, la traçabilité de la viande, les traitements de réduction des agents pathogènes, les pesticides et les animaux clonés; que les réglementations de l'Union en ce qui concerne l'environnement et la sécurité alimentaire reposent sur le principe de précaution et l'approc ...[+++]

N. overwegende dat de wetgevers van de EU en de VS sterk van elkaar verschillende benaderingen volgen wat betreft regelgeving op het gebied van voedsel- en voederveiligheid, in het bijzonder in verband met vergunningen, etikettering en controles in de voedsel- en voederketen wat betreft ggo's, traceerbaarheid van vlees, behandelingen tegen ziekteverwekkers, pesticiden en gekloonde dieren; overwegende dat de milieu- en voedselveiligheidsvoorschriften van de EU gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en de "van boer tot bord"-aanpak op basis waarvan strenge EU-voorschriften zijn vastgesteld en dan ook moeten worden behouden;


Cependant, je soutiens fermement une approche très stricte pour ce qui est de l’accès au métier d’opérateur du transport routier.

Echter, ik ben sterk voor een hele strikte aanpak betreffende de toegang tot het beroep van wegvervoerondernemer.


Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, nous renvoyons aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays repris en tant que pays pauvres très endettés (14) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (14) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, il est renvoyé aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays répertoriés en tant que pays pauvres très endettés (19) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (19) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


Afin d'éviter toute approche arbitraire concernant la liste des pays concernés, il est renvoyé aux conditions très strictes du FMI et à la liste existante des 40 pays répertoriés en tant que pays pauvres très endettés (19) telle qu'arrêtée par le FMI et la Banque mondiale.

Om arbitraire aanpak te vermijden wordt wat de landenlijst betreft verwezen naar de zeer strikte voorwaarden en de bestaande lijst van 40 landen die deel uitmaken van de Heavily Indebted Poor Countries (19) , zoals bepaald door het IMF en de Wereldbank.


3. condamne fermement l'usage de la force contre des manifestants pacifiques et non armés; exhorte le pouvoir burundais à ouvrir des enquêtes sur les violations présumées des droits de l'homme commises par la police et des fonctionnaires de l'État, et à veiller à ce que les responsables répondent de leurs actes; demande aux autorités burundaises de prendre les mesures nécessaires pour démilitariser tous les groupes armés dans le strict respect du droit international et des droits de l'homme; signale la présence de ...[+++]

3. veroordeelt ieder gebruik van geweld tegen vreedzame, ongewapende demonstranten ten zeerste; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar klachten over mensenrechtenschendingen door politie en overheidsfunctionarissen, en de schuldigen hiervoor te vervolgen; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de nodige maatregelen te treffen om alle gewapende groeperingen te ontwapenen in een context van strikte inachtneming van het internationaal recht en de mensenrechten; benadrukt dat er veel jongeren bij de gewapende groeperingen zitten en dringt derhalve in hun geval aan op een specifieke benaderi ...[+++]


Il n'a toutefois été ratifié ni par l'UEBL ni par la Thaïlande, en raison tant des négociations relatives à un accord multilatéral d'investissement menées dans le cadre de l'OCDE que de l'approche de la Thaïlande elle-même, occupée depuis très longtemps déjà à élaborer une législation en matière d'investissements étrangers, efforts qui ont débouché récemment sur l'adoption d'une nouvelle réglementation, plus stricte, en la matière.

Het werd evenwel niet geratificeerd, noch door de BLEU, noch door Thailand als gevolg van OESO-onderhandelingen over een multilateraal investeringsverdrag en de lang uitgesponnen wetgevende activiteiten op het vlak van buitenlandse investeringen in Thailand zelf, die recent hebben geleid tot een nieuwe en strakkere reglementering terzake.


Il n'a toutefois été ratifié ni par l'UEBL ni par la Thaïlande, en raison tant des négociations relatives à un accord multilatéral d'investissement menées dans le cadre de l'OCDE que de l'approche de la Thaïlande elle-même, occupée depuis très longtemps déjà à élaborer une législation en matière d'investissements étrangers, efforts qui ont débouché récemment sur l'adoption d'une nouvelle réglementation, plus stricte, en la matière.

Het werd evenwel niet geratificeerd, noch door de BLEU, noch door Thailand als gevolg van OESO-onderhandelingen over een multilateraal investeringsverdrag en de lang uitgesponnen wetgevende activiteiten op het vlak van buitenlandse investeringen in Thailand zelf, die recent hebben geleid tot een nieuwe en strakkere reglementering terzake.


Je suis très fermement convaincu qu’il doit y avoir des normes très strictes concernant l’alimentation et la manière dont les poulets sont produits.

Ik ben een groot voorstander van strikte normen voor voedingsmiddelen en voor de wijze waarop kippen worden gehouden.


L'approche du Parlement est celle du "non, à moins que": c'est-à-dire qu'en principe, il ne peut y avoir de nouvelle règle nationale qu'à des conditions très strictes et après approbation de la Commission.

Het Parlement volgt de nee, tenzij-benadering: in principe geen nieuwe nationale regels, alleen onder strikte voorwaarden en na goedkeuring van de Commissie is dat toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermement une approche très stricte ->

Date index: 2021-12-22
w