Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermeture d'une usine était annoncée » (Français → Néerlandais) :

Après la date fixée pour la soumission des observations relatives aux conclusions définitives, une partie intéressée a fait savoir que la fermeture d'une usine était annoncée en Belgique et qu'en raison de force majeure, la production de même que les expéditions à partir d'autres sites de ce pays rencontraient des difficultés.

Na de uiterste termijn voor opmerkingen bij de mededeling van de definitieve bevindingen heeft een belanghebbende de aandacht gevestigd op de aangekondigde sluiting van een fabriek in België en op door overmacht veroorzaakte moeilijkheden voor de normale productie en het vervoer vanuit een andere fabriek in België.


Après la date fixée pour la soumission des observations relatives aux conclusions définitives, une partie intéressée a fait savoir que la fermeture d'une usine était annoncée en Belgique et que pour des raisons de force majeure, la production de même que les expéditions à partir d'autres sites de ce pays rencontraient des difficultés.

Na de uiterste termijn voor opmerkingen bij de mededeling van de definitieve bevindingen heeft een belanghebbende de aandacht gevestigd op de aangekondigde sluiting van een fabriek in België en op door overmacht veroorzaakte moeilijkheden voor de normale productie en het vervoer vanuit een andere fabriek in België.


En outre, il a été argué que la réduction de la capacité de l’industrie de l’Union était en soi un facteur de préjudice, du fait du coût des fermetures d’usine et de la réduction de la capacité d’usines continuant à fonctionner.

Daarnaast werd gesteld dat de capaciteitsvermindering van de bedrijfstak van de Unie op zichzelf schade heeft veroorzaakt vanwege de kosten die waren gemoeid met de sluiting van installaties en de capaciteitsvermindering bij installaties die verder werden geëxploiteerd.


Selon le parquet national néerlandais, ce " minimum" était dû à la fermeture de nombreuses usines russes et chinoises fournissant les principaux composants de l'XTC.

Dat " dieptepunt " was volgens het Landelijk Parket te danken aan de sluiting van veel fabrieken in Rusland en China die grondstoffen voor XTC aanleverden.


– (EN) Vous n’avez pas répondu à ma question, car ma question était: la politique officielle de l’UE est-elle désormais d’encourager la fermeture d’usines telles que Teeside et d’externaliser nos activités dans des pays tels que l’Inde?

– (EN) U hebt mijn vraag niet beantwoord, want de vraag was: is het officieel EU-beleid om financiële prikkels te bieden aan bedrijven om fabrieken als Teesside te sluiten en de werkzaamheden aan landen als India uit te besteden?


Selon Powergen, si cette fermeture avancée était annoncée suffisamment à l'avance, le marché aurait le temps de mettre en place les capacités nécessaires pour disposer d'une marge suffisante.

Volgens Powergen zou de markt, mocht deze vervroegde sluiting voldoende op voorhand worden bekendgemaakt, tijd hebben om de overeenkomstige capaciteit op te bouwen en zo voldoende marge te behouden.


- (ES) Monsieur le Président, la semaine dernière, dans la baie de Cadix, en Espagne, il y a eu une grève générale soutenue par tous les citoyens de la baie pour manifester contre la fermeture annoncée de l’usine Delphi, qui provoquera 1 600 licenciements.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, vorige week is er met de steun van alle burgers van de Baai van Cadiz, in Spanje, een algemene staking gehouden als protest tegen de aangekondigde sluiting van de fabriek Delphi, die van plan is 1 600 werknemers op straat te zetten.


Dimas, Commission. - (EL) Tout d’abord, je souhaite dire que la Commission exprime ses plus vives préoccupations quant aux conséquences que les fermetures d’usines annoncées par Bombardier auront en termes de pertes d’emploi.

Dimas, Commissie. - (EL) Om te beginnen wil de Commissie haar grote bezorgdheid uitdrukken over de gevolgen voor de werkgelegenheid van de fabriekssluitingen die Bombardier heeft aangekondigd.


Cette année, 900 licenciements ont été annoncés au Royaume-Uni et plus récemment, la fermeture de l’usine d’Azambuja au Portugal, qui est en activité depuis des décennies et qui emploie 1 200 personnes, a été annoncée.

Eerder dit jaar is aangekondigd dat er in Groot-Brittannië 900 banen zullen verdwijnen en nu horen we dat de fabriek in Azambuja, in Portugal – een fabriek die al tientallen jaren bestaat en waar 1 200 mensen werken – de poorten zal sluiten.


La Commission sait probablement que, le 12 janvier 2005, a été annoncée la fermeture des deux seules usines de sucre restant encore en Irlande.

De Commissie zal zeker op de hoogte zijn van het feit dat op 12 januari 2005 de sluiting werd aangekondigd van de twee laatste nog in Ierland resterende suikerfabrieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture d'une usine était annoncée ->

Date index: 2024-02-09
w