Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Bondon à vis
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de la pêche
Fermeture de vêtement d'assistance
Fermeture inviolable
Fermeture par bonde filetée
Fermeture pilferproof
Fermeture vissée de la bonde
Fermeture à vis pour le trou de bonde
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Période de pêche
Repos biologique
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Traduction de «fermeture de forest et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


bondon à vis | fermeture à vis pour le trou de bonde | fermeture par bonde filetée | fermeture vissée de la bonde

spongatschroefverbinding


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fermeture de vêtement d'assistance

aangepaste kledingsluiting


coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants

bevestigingsruimten voor de productie van schoeisel coördineren | bevestigingsruimtes voor de productie van schoeisel coördineren


période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif est de fermer ces bâtiments dans le cadre de l'ouverture de la prison de Haren qui, selon le Masterplan approuvé par le gouvernement précédent, va de pair avec la fermeture de Forest et Saint-Gilles.

Het is momenteel de bedoeling om deze gebouwen te sluiten in het kader van de opening van de nieuwe gevangenis in Haren, die, volgens het Masterplan dat door de vorige regering werd goedgekeurd, gepaard gaat met de sluiting van Vorst en Sint-Gillis.


Succession en déshérence de Lecomte, Madeleine Alice Thérèse Mme Lecomte, Madeleine Alice Thérèse, née à Paris le 23 juin 1920, veuve de Muller, Jean Frédéric, domiciliée à 1190 Forest, avenue de Monte Carlo 178, est décédée à Forest le 11 mars 2011, sans laisser de successeur connu.

Erfloze nalatenschap van Lecomte, Madeleine Alice Thérèse Mevr. Lecomte, Madeleine Alice Thérèse, geboren te Parijs op 23 juni 1920, weduwe van Muller, Jean Frédéric, wonende te 1190 Vorst, Monte-Carlolaan 178, is overleden te Vorst op 11 maart 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


La fermeture de l'aile D de la prison de Forest (QO 13106).

Leeghalen van vleugel D in de gevangenis van Vorst (MV 13106).


La principale raison de poursuivre la construction d'une nouvelle prison à Haren est la condition lamentable dans laquelle se trouvent actuellement les détenus des prisons de Forest et Saint-Gilles, tandis que la nécessité d'une détention humaine devient très pressante et que les conditions architectoniques à Forest et à Saint-Gilles font qu'aucune solution ne peut être apportée à ce problème sur ces sites.

De belangrijkste reden voor de verderzetting van de bouw van een nieuwe gevangenis in Haren zijn nog steeds de huidige erbarmelijke omstandigheden van de gedetineerden in de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, terwijl de noodzaak tot humane detentie zeer urgent is en de bouwtechnische omstandigheden in Vorst en Sint-Gillis ertoe leiden dat op die sites geen volwaardige oplossing voor dit probleem kan geboden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]


252593-252604 Par implantation d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire.K150 252453-252464 Par lambeau cutané de transposition, par exemple du type thoraco-épigastrique pédiculé, y compris l'implantation éventuelle d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire.K225 252475-252486 Par lambeau musculo-cutané pédiculé type grand dorsal (y compris la fermeture du site donneur et y compris l'implantation éventuelle d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire).K300 252534-252545 Par lambeau de TRAM pédiculé (y compris la fermeture du site donneur) .K400 252556-252560 Par lambeau libre microchirur ...[+++]

252593-252604 Door implantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander.K150 252453-252464 Door transpositiehuidlap, bijvoorbeeld van het thoraco-epigastrisch gesteelde flaptype, met inbegrip van de eventuele implantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander.K225 252475-252486 Door middel van een gesteelde spier-huidflap type latissimus dorsi flap (met inbegrip van het sluiten van de donorsite en me ...[+++]


Candidatures avec CV à envoyer avant le 31 mars 2015, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de FOREST, rue du Curé 2, à 1190 Forest.

Kandidaturen met CV te versturen vóór 31 maart 2015, aan het college van burgemeester en schepenen van het gemeentebestuur van VORST, Pastoorsstraat 2, te 1190 Vorst.


Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 2014, une subvention de 6 000,00 euros pour l'année 2014-2015 est allouée à la commune de Forest à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local : Projet « Les jeunes de Forest, acteurs et promoteurs d'un mieux-vivre ensemble ».

Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2014 wordt een subsidie van 6 000,00 euro toegekend aan de gemeente Vorst voor het jaar 2014-2015 ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid : Project " Les jeunes de Forest, acteurs et promoteurs d'un mieux-vivre ensemble" .


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2014, est ouverte la procédure de classement comme monument des façades et toiture de la gare de Forest-Midi sise rue de la Station 91, à Forest en raison de son intérêt historique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2014 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de gevels en het dak van het station Vorst-Zuid gelegen Stationstraat 91, in Vorst, wegens zijn historische en artistieke waarde.


Par jugement du 03/11/2014, le tribunal de commerce francophone de Bruxelles a déclaré close par insuffisance d'actif la faillite de la FOREST DOMAINE SA, avec siège social à 1190 FOREST, AVENUE DU DOMAINE 150.

Bij vonnis van 03/11/2014, gewezen door de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij ontoereikend actief het faillissement van FOREST DOMAINE NV, met maatschappelijke zetel te 1190 VORST, DOMEINLAAN 150.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture de forest et ->

Date index: 2021-01-26
w