Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermeture déjà actuelle " (Frans → Nederlands) :

Certaines informations font état de la fermeture déjà actuelle ou future, d'environ 3.000 places de pré-accueil dans notre pays. Pour exemple, des centres ouverts dans l'urgence pour une durée limité tels que des locaux scouts, des centres de vacances ou de la Croix-Rouge seraient visés par ces fermetures.

Naar verluidt werden er al of worden er binnenkort ongeveer 3.000 preopvangplaatsen in ons land gesloten, onder meer in voorzieningen die in allerijl voor een beperkte duur opengesteld werden, zoals scoutslokalen, vakantieparken of centra van het Rode Kruis.


6. reconnaît que la situation difficile que connaît déjà la région, à laquelle s'ajoute l'effet cumulatif des trois fermetures importantes dans le secteur MRO sur une courte période et le fait qu'il ne reste plus aucun employeur dans ce secteur dans toute l'Irlande peuvent justifier une dérogation au seuil minimum requis de 500 licenciements énoncé à l'article 4, paragraphe 1, du règlement relatif au Fonds; réitère, à cet égard, sa recommandation à la Commission de soit clarifier les critères de dérogation fixés à l'article 4, paragr ...[+++]

6. is het ermee eens dat de reeds moeilijke situatie in de regio, samen met het cumulatieve effect van drie grote sluitingen in de ROR-sector in korte tijd, en het feit dat er in deze sector in heel Ierland geen werkgevers meer overblijven, een afwijking van de drempel van 500 ontslagen als vastgelegd in artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening rechtvaardigen; herhaalt in dit verband zijn aanbeveling aan de Commissie om ofwel de criteria voor afwijking van artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening te verduidelijken, ofwel de drempel van 500 ontslagen werknemers te verlagen;


6. reconnaît que la situation difficile que connaît déjà la région, à laquelle s'ajoute l'effet cumulatif des trois fermetures importantes dans le secteur MRO sur une courte période et le fait qu'il ne reste plus aucun employeur dans ce secteur dans toute l'Irlande peuvent justifier une dérogation au seuil minimum requis de 500 licenciements énoncé à l'article 4, paragraphe 1, du règlement relatif au Fonds; réitère, à cet égard, sa recommandation à la Commission de soit clarifier les critères de dérogation fixés à l'article 4, paragr ...[+++]

6. is het ermee eens dat de reeds moeilijke situatie in de regio, samen met het cumulatieve effect van drie grote sluitingen in de ROR-sector in korte tijd, en het feit dat er in deze sector in heel Ierland geen werkgevers meer overblijven, een afwijking van de drempel van 500 ontslagen als vastgelegd in artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening rechtvaardigen; herhaalt in dit verband zijn aanbeveling aan de Commissie om ofwel de criteria voor afwijking van artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening te verduidelijken, ofwel de drempel van 500 ontslagen werknemers te verlagen;


Les entreprises en question travaillent déjà depuis des années dans la zone 2 du plateau continental belge et désirent en outre, en raison des restrictions (fermetures) qui seront bientôt imposées dans cette zone 2, étaler leurs activités sur les deux zones actuellement prévues comme zones d'extraction de sable.

De bedoelde bedrijven zijn reeds jaren actief in de zone 2 van het Belgisch continentaal plat en willen bovendien omwille van de beperkingen (sluitingen) die binnenkort opgelegd worden in deze zone 2, hun activiteiten spreiden over de twee zones die momenteel als zandwinningsgebied afgebakend zijn.


6. reconnaît que la situation difficile que connaît déjà la région, à laquelle s'ajoute l'effet cumulatif des trois fermetures importantes dans le secteur MRO sur une courte période et le fait qu'il ne reste plus aucun employeur dans ce secteur dans toute l'Irlande peuvent justifier une dérogation au seuil minimum requis de 500 licenciements énoncé à l'article 4, paragraphe 1, du règlement FEM; réitère à cet égard sa recommandation à la Commission de soit clarifier les critères de dérogation fixés à l'article 4, paragraphe 1, du règl ...[+++]

6. is het ermee eens dat de reeds moeilijke situatie in de regio, samen met het cumulatieve effect van drie grote sluitingen in de ROR-sector in korte tijd, en het feit dat er in deze sector in heel Ierland geen werkgevers meer overblijven, een afwijking van de drempel van 500 ontslagen als vastgelegd in artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening rechtvaardigen; herhaalt in dit verband zijn aanbeveling aan de Commissie om ofwel de criteria voor afwijking van artikel 4, lid 1, van de EFG-verordening te verduidelijken, ofwel de drempel van 500 ontslagen werknemers te verlagen;


H. considérant que le secteur des fruits et légumes en général, et le secteur des agrumes en particulier, ne bénéficie d'aucune aide directe de la PAC étant donné qu'il est totalement orienté vers le marché et que la fermeture unilatérale des frontières aux clémentines communautaires entraîne déjà des pertes énormes au cours de la campagne actuelle tout en risquant de compromettre également la prochaine campagne;

H. overwegende dat de sector fruit en tuinbouw in het algemeen en de teelt van citrusvruchten in het bijzonder geen rechtstreekse steun uit hoofde van het GLB ontvangt en dat deze sector volkomen marktgericht is, dat de unilaterale sluiting van de grenzen voor clementines uit de Unie in het lopende verkoopseizoen aanzienlijke verliezen veroorzaakt en het volgende seizoen in gevaar kan brengen,


H. considérant que le secteur des fruits et légumes en général, et le secteur des agrumes en particulier, ne bénéficie d'aucune aide directe de la PAC étant donné qu'il est totalement soumis à la concurrence et que la fermeture unilatérale des frontières aux clémentines communautaires entraîne déjà des pertes énormes au cours de la campagne actuelle tout en risquant de compromettre également la prochaine campagne,

H. overwegende dat de sector fruit en tuinbouw in het algemeen en de teelt van citrusvruchten in het bijzonder geen rechtstreekse steun uit hoofde van het GLB ontvangt en dat deze sector volkomen marktgericht is, dat de unilaterale sluiting van de grenzen voor clementines uit de Unie in het lopende verkoopseizoen aanzienlijke verliezen veroorzaakt en het volgende seizoen in gevaar kan brengen,


Selon les parties requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie qui est partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution et qui constitue un élément de la liberté individuelle garantie par l'article 12 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement d ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd en de ...[+++]


Selon les requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement deux cents actuellement), empêche l'ouvertur ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd), belet de opening van nieuwe zalen en is een verkapte vorm van verbod - een analoge reglementering voor de dra ...[+++]


Dès lors, j'aimerais connaître: 1. à l'heure actuelle, le nombre et la liste de Points Poste ouverts depuis l'instauration de cette politique; 2. le nombre et la liste des points postes déjà fermés depuis leur ouverture; 3. le nombre et la liste des Points Poste fermés qui ont été suivi par l'ouverture d'un autre Point Poste; 4. sur cette base, votre évaluation politique de la fermeture de bureaux de poste et de l'ouverture des ...[+++]

Omdat die informatie op bepaalde punten niet helemaal duidelijk of expliciet was, vernam ik bijgevolg graag: 1. het aantal geopende Postpunten sinds de invoering van het beleid en de lijst van die PostPunten; 2. het aantal PostPunten dat opnieuw werd gesloten sinds ze opengingen; 3. het aantal gesloten PostPunten gevolgd door de opening van een ander PostPunt en de lijst van die PostPunten; 4. op grond daarvan, uw politieke evaluatie met betrekking tot de sluiting van de postkantoren en het openen van PostPunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture déjà actuelle ->

Date index: 2021-05-23
w