Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Bondon à vis
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de la pêche
Fermeture de vêtement d'assistance
Fermeture inviolable
Fermeture par bonde filetée
Fermeture pilferproof
Fermeture vissée de la bonde
Fermeture à vis pour le trou de bonde
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Période de pêche
Repos biologique
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Traduction de «fermeture ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


bondon à vis | fermeture à vis pour le trou de bonde | fermeture par bonde filetée | fermeture vissée de la bonde

spongatschroefverbinding


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fermeture de vêtement d'assistance

aangepaste kledingsluiting


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]


période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]


coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants

bevestigingsruimten voor de productie van schoeisel coördineren | bevestigingsruimtes voor de productie van schoeisel coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette fermeture ne devrait poser aucun problème pour notre approvisionnement en énergie.

Dat hoeft helemaal geen probleem op te leveren voor onze energiebevoorrading.


Cette fermeture ne devrait poser aucun problème pour notre approvisionnement en énergie.

Dat hoeft helemaal geen probleem op te leveren voor onze energiebevoorrading.


Dans le cadre du plan d'Infrabel "Passages à niveau 2008-2015", il devrait être procédé d'ici fin 2015 à la fermeture de 200 passages à niveau jugés dangereux par le gestionnaire du réseau.

Naar aanleiding van het plan "Overwegen 2008-2015" van Infrabel zouden er tegen eind 2015 200 overwegen moeten sluiten die, volgens de cijfers van Infrabel, het grootste risico inhouden op ongevallen.


Depuis la fermeture du département d'Art moderne des musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), il y a une discussion âpre sur l'endroit où cette collection devrait être exposée.

Sinds het sluiten van de afdeling Moderne Kunst in de Koninklijk Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) ontstond een ferme discussie over de plaats waar die collectie zou landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la Commission devrait être informée de leur mise en place et de tout changement important concernant leur exploitation, notamment leur fermeture.

De Commissie moet derhalve in kennis worden gesteld van de instelling en van elke belangrijke wijziging in de werking ervan, en in het bijzonder van de sluiting ervan.


Afin de réduire au minimum les distorsions de concurrence sur le marché intérieur résultant des aides d’État accordées en vue de faciliter la fermeture de mines de charbon qui ne sont pas compétitives, ce type d’aides devrait être dégressif et strictement limité aux unités de production de charbon qui sont irrévocablement appelées à fermer.

Om de concurrentieverstoring veroorzaakt door staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen op de interne markt tot een minimum te beperken, dient deze steun degressief te zijn en strikt beperkt te blijven tot productie-eenheden waarvan de sluiting onherroepelijk gepland staat.


De manière plus globale, le nombre d'articles de presse ou d'interpellations parlementaires sur cette question ne devrait-il pas vous amener à revoir les critères retenus pour déterminer si une gare est susceptible de subir de profondes restructurations pouvant éventuellement mener à sa fermeture ?

Zou meer in het algemeen het aantal persartikelen of parlementaire interpellaties over die vraag u er niet toe moeten brengen om de criteria te herzien die bepalend zijn voor het feit of een station grondige herstructureringen moet ondergaan die eventueel tot de sluiting kunnen leiden ?


L'UE devrait éviter les cas de fermeture de ces entreprises causés non pas par le manque de compétitivité, mais simplement par les obstacles de l'environnement fiscal ou juridique ou le défaut de successeur.

De EU moet een situatie vermijden waarin dergelijke ondernemingen dichtgaan niet vanwege een gebrek aan concurrentiekracht, maar gewoon vanwege belemmeringen op fiscaal of juridisch gebied of omdat er geen opvolger is.


Ceci entraîne une diminution du volume de production des chantiers UE apparaissant clairement d'après l'évolution des parts de marché indiquée ci-dessous, qui devrait se poursuivre, et un certain nombre de pertes d'emplois et de fermeture de chantiers navals ont été signalées dans la plupart des grands pays constructeurs européens.

Daardoor daalt het productievolume van de Europese werven, zoals duidelijk te zien is in de onderstaande tabel met de ontwikkeling van de marktaandelen.


Notre attaché militaire à Washington m'a dit que la fermeture ne devrait pas être attendue au cours de l'année fiscale 1999.

Onze militaire attaché in Washington zegde mij dat de sluiting niet tijdens het fiscaal jaar 1999 verwacht moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture ne devrait ->

Date index: 2023-03-26
w