Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Bondon à vis
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de la pêche
Fermeture de vêtement d'assistance
Fermeture inviolable
Fermeture par bonde filetée
Fermeture pilferproof
Fermeture vissée de la bonde
Fermeture à vis pour le trou de bonde
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Période de pêche
Repos biologique
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture

Vertaling van "fermeture normalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


bondon à vis | fermeture à vis pour le trou de bonde | fermeture par bonde filetée | fermeture vissée de la bonde

spongatschroefverbinding


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fermeture de vêtement d'assistance

aangepaste kledingsluiting


coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants

bevestigingsruimten voor de productie van schoeisel coördineren | bevestigingsruimtes voor de productie van schoeisel coördineren


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]


période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB a dès lors clairement adopté la position suivante depuis 2009: les gares ne font en aucun cas partie du réseau d'accueil des sans-abri, néanmoins, elle peut accepter leur présence dans certaines gares durant les heures de fermeture (normalement non accessibles) en cas de conditions climatiques extrêmes, et tente de les informer et les orienter au mieux vers les structures adéquates.

De NMBS heeft sinds 2009 duidelijk gekozen voor een positieve instelling: de stations maken helemaal geen deel uit van het opvangnet voor daklozen, maar toch kan zij hun aanwezigheid in bepaalde stations aanvaarden tijdens de sluitingsuren (wanneer de stations normaal niet toegankelijk zijn) bij extreme weersomstandigheden, en probeert zij hen te informeren en zo goed mogelijk door te verwijzen naar de geschikte structuren.


La fermeture d'un compte est un fait normal dans le cycle de vie du compte.

Het afsluiten van een rekening is een normale gebeurtenis in de levenscyclus van een rekening.


2. Hormis les heures normales de fermeture de certaines gares ou lignes et les éventuelles interruptions et/ou restrictions prévues en raison de la réalisation de travaux, ces routes alternatives sont en principe disponibles en permanence.

2. De alternatieve routes zijn in principe permanent beschikbaar, behoudens de normale sluitingstijden van bepaalde stations of lijnen, en de eventuele voorziene onderbrekingen of beperkingen omwille van georganiseerde werken.


16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin 1964 relative ...[+++]

16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, à 4987 STOUMONT Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles ont été modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin ...[+++]

16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, te 4987 STOUMONT » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangs ...[+++]


De même, cela n’interdit pas l’utilisation de fermetures à glissière, même si ces dernières contiennent normalement des matières textiles.

Om dezelfde reden is het gebruik van ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.


On entend par cycle d’essai le fonctionnement normal (c’est-à-dire une ouverture et une fermeture) du composant hydrogène.

Een testcyclus bestaat uit een normale beweging (d.w.z. eenmaal open en eenmaal dicht) van het onderdeel.


Un cycle d’essai signifie le fonctionnement normal (c’est-à-dire une ouverture et une fermeture) du composant hydrogène.

Een testcyclus bestaat uit een normale beweging (d.w.z. eenmaal open en eenmaal dicht) van het onderdeel.


57. constate que plus d'un an après la catastrophe du Prestige, et du fait de la diminution de l'activité extractive, en raison de la fermeture préventive des zones de pêche, selon les informations fournies par quelques associations de pêcheurs, une diminution du volume normal des captures de certaines ressources de pêche de la zone a été constatée;

57. stelt vast dat, ruim een jaar na de ramp met de Prestige en ondanks de afgenomen visserijinspanning als gevolg van de preventieve sluiting van visgronden, uit door sommige vissersorganisaties verstrekte gegevens blijkt dat sprake is van een achteruitgang van bepaalde visbestanden in deze zone;


De même, cela n'interdit pas l'utilisation de fermetures à glissière, même si ces dernières contiennent normalement des matières textiles.

Om dezelfde reden is het gebruik van bij voorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture normalement ->

Date index: 2024-09-24
w