Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeté
Fermeté de caractère
Fermeté de la floraison
Front de la Fermeté
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «fermeté avec laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.












zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fermeté avec laquelle la majorité actuelle a pris à bras le corps le problème de la criminalité organisée ressort notamment de l'adoption du plan fédéral de sécurité du 31 mai 2000 et de ma désignation comme commissaire du Gouvernement chargé notamment de la lutte contre la grande fraude fiscale.

De krachtdadigheid waarmee de huidige politieke meerderheid het probleem van de georganiseerde misdaad heeft aangepakt, blijkt met name uit de goedkeuring van het federaal veiligheidsplan van 31 mei 2000 en mijn benoeming tot regeringscommissaris, onder meer belast met de strijd tegen de grote fiscale fraude.


M. Hugo Vandenberghe s'insurge contre la fermeté avec laquelle le ministre postule la primauté du droit international sur la Constitution.

De heer Hugo Vandenberghe verzet zich tegen de stelligheid waarmee de minister het primaat van het internationaal recht op de Grondwet poneert.


Il y a lieu de signaler la fermeté avec laquelle la Commission affirme que ces douze nouveaux leviers contribueront à renforcer la croissance, l'emploi et la confiance dans le marché unique.

Opvallend is de stelligheid waarmee de Commissie beweert dat deze twaalf nieuwe hefbomen zullen bijdragen tot groei, werkgelegenheid en herstel van het vertrouwen in de interne markt.


La personnalisation de la peine, c'est-à-dire la sanction nuancée, laquelle n'exclut nullement la fermeté, est fonction de divers paramètres que la procédure très accélérée telle que conçue à l'heure actuelle ne permettra pas de mettre en évidence.

De personalisatie van de straf, zeg maar de genuanceerde sanctie, die de vastberadenheid geenszins uitsluit, is afhankelijk van diverse parameters die niet zullen blijken uit de superversnelde procedure zoals die thans voorligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre raison qui explique mon vote en faveur de cette résolution est la fermeté avec laquelle celle-ci affirme la nécessité de créer une «véritable organisation mondiale de l’environnement», ainsi que la manière explicite dont elle défend les droits de l’homme, le développement durable et le respect de l’environnement, en les plaçant au-dessus des modèles commerciaux internationaux actuels.

Nog een reden waarom ik voor deze resolutie heb gestemd, is de vastberaden wijze waarop de noodzaak verwoord wordt om een "werkelijke mondiale milieuorganisatie" op te richten, en de ondubbelzinnige manier waarop de resolutie het opneemt voor de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu, waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel.


Je voudrais rendre hommage au Premier ministre Reinfeldt pour la fermeté avec laquelle il a mené ce bateau à bon port.

Ik heb grote waardering voor de vastberaden wijze waarop premier Reinfeldt dit schip de haven heeft weten binnen te loodsen.


Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.

De Unie heeft op 18 augustus 2011 in de krachtigste termen de brute campagne veroordeeld die Bashar al-Assad en zijn bewind voeren tegen het eigen volk en waarbij vele Syrische burgers zijn gedood of gewond.


La raison, bien entendu, c’est la fermeté avec laquelle vous vous êtes opposé à toute ingérence dans les décisions prises lors du Conseil européen de juin.

Het kan niet anders dan dat dit is veroorzaakt door uw resolute en besluitvaardige optreden waardoor u elke inmenging hebt afgewezen in de beslissingen die de Europese Raad in juni heeft genomen.


Je réponds avec la même fermeté que celle avec laquelle je défends ce projet de régularisation et comme je porterai le projet de réforme du droit d’asile de manière à réduire les délais.

Ik antwoord met dezelfde beslistheid als die waarmee ik het ontwerp op de regularisatie verdedig en ik het ontwerp steun op de hervorming van het asielrecht met het oog op de vermindering van de termijnen.


Or, maintenant que la fermeté de l'Europe, à laquelle vous n'êtes pas étranger, commence à porter ses fruits, les banques belges envisagent de récupérer le manque à gagner de ces transactions sur les transactions domestiques qui concernent plus de 95% des paiements de toutes sortes.

Nu Europa steviger vorm krijgt, willen de Belgische banken de winstderving op die verrichtingen compenseren met de binnenlandse verrichtingen, die meer dan 95% van alle betalingen vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeté avec laquelle ->

Date index: 2022-11-29
w