Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermeté les attaques illégales perpétrées » (Français → Néerlandais) :

1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;

1. veroordeelt in de meest scherpe bewoordingen de bewuste terroristische aanslag van Al-Shabaab op 2 april 2015 in Garissa, waar de organisatie 147 jonge mensen, onschuldige universiteitsstudenten heeft vermoord en 79 anderen heeft verwond; veroordeelt met klem alle mensenrechtenschendingen, met name de gevallen waarin mensen worden gedood op grond van hun godsdienst, overtuigingen of etnische oorsprong;


1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;

1. veroordeelt in de meest scherpe bewoordingen de bewuste terroristische aanslag van Al-Shabaab op 2 april 2015 in Garissa, waar de organisatie 147 jonge mensen, onschuldige universiteitsstudenten heeft vermoord en 79 anderen heeft verwond; veroordeelt met klem alle mensenrechtenschendingen, met name de gevallen waarin mensen worden gedood op grond van hun godsdienst, overtuigingen of etnische oorsprong;


Elle condamne avec fermeté les attaques illégales perpétrées à l'encontre de membres du personnel médical et d'installations médicales portant l'emblème du Croissant-Rouge.

De EU veroordeelt met kracht de illegale aanvallen tegen medisch personeel en installaties die het symbool van de Rode Halve Maan dragen.


2. condamne fermement les attaques violentes perpétrées récemment et les violations des droits de l'homme, en augmentation, dont les assassinats, les exécutions extrajudiciaires, les atteintes à l'intégrité physique des personnes, les actes de torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les arrestations arbitraires et les détentions illégales, y compris les détentions d'enfants et l'occupation d'écoles par l'armée et la police, ainsi que les violations d ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de recente gewelddaden en de steeds veelvuldiger mensenrechtenschendingen en misdaden als moord, buitengerechtelijke executies, schending van de fysieke integriteit van personen, marteling en andere gevallen van wrede, onmenselijke en/of vernederende behandeling, willekeurige arrestaties en illegale detentie, inclusief van kinderen en de bezetting van scholen door leger en politie, en schending van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, alsmede de heersende straffeloosheid; vraagt een grondig en onafhankelijk onderzoek naar de moorden en misdaden en vraagt dat de plegers van deze daden voor het gerecht ...[+++]


2. condamne les attaques violentes perpétrées récemment et l'augmentation des violations des droits de l'homme, dont les assassinats, les exécutions extrajudiciaires, les atteintes à l'intégrité physique des personnes, les actes de torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les arrestations arbitraires et détentions illégales, ainsi que les violations de la liberté de la presse et de la liberté d'expression, et l'impunité générale;

2. veroordeelt de recente gewelddaden en de steeds veelvuldiger mensenrechtenschendingen en misdaden als moord, buitengerechtelijke executies, schending van de fysieke integriteit van personen, marteling en andere gevallen van wrede, onmenselijke en/of vernederende behandeling, willekeurige arrestaties en illegale detentie en schending van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, alsmede de heersende straffeloosheid;


L'UE condamne avec la plus grande fermeté les attaques qui ont été perpétrées contre les observateurs de la mission de la Ligue des États arabes, et demande qu'une enquête impartiale soit rapidement menée au sujet de ces événements.

De EU veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de aanvallen tegen de waarnemers van de missie van de Liga van Arabische Staten en verlangt een onpartijdig en snel onderzoek naar de gebeurtenissen.


2. invite instamment toutes les parties concernées à mettre un terme à la violence aveugle; condamne avec fermeté l’usage excessif et disproportionné de la force, les exécutions illégales commises par l’armée israélienne dans les territoires occupés et le bouclage total de ceux-ci; condamne toutes les attaques terroristes perpétrées en Israël; demande à l'Autorité palestinienne de s'efforcer par tous les moyens de contrôler les ...[+++]

2. doet een beroep op alle partijen een einde te maken aan het nietsontziende geweld, spreekt een krachtige veroordeling uit van onevenredig gebruik van geweld en van de onwettige terechtstellingen die het Israëlische leger in de bezette gebieden uitvoert en de volledige afgrendeling van deze gebieden; veroordeelt voorts alle terroristische aanvallen in Israël, en verzoekt de Palestijnse Autoriteit al het mogelijke te doen om extremistische elementen in toom te houden;


w