Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermé adapté vous avez annoncé » (Français → Néerlandais) :

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Vous avez annoncé une adaptation du statut de malade chronique mineur.

U kondigde aan dat u het statuut voor chronisch zieke minderjarige aanpast.


Vous avez annoncé que vous entendiez procéder en 2016 à l'analyse de quelque 50 arrêtés royaux en vue de les abroger et/ou de les adapter.

U gaf te kennen in 2016 zo'n 50 koninklijke besluiten te zullen screenen met het oog op een schrapping en/of aanpassing.


Lorsque vous avez présenté le plan de modernisation des chemins de fer belges, vous avez annoncé la création d'un comité d'investissement qui veillera scrupuleusement à l'output pour les voyageurs.

Tijdens uw uiteenzetting van het moderniseringsplan van onze Belgische spoorwegen kondigde u de oprichting van een investeringscomité aan dat nauwgezet zal toezien op de output naar de reizigers toe.


Vous vous montrez encore plus strict: vous avez annoncé dans votre exposé d'orientation politique vouloir faire une priorité de la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale et vous avez indiqué que les criminels et les délinquants en séjour illégal n'entreront plus en considération pour l'obtention d'un statut de séjour.

De staatssecretaris is nu nog strenger en verkondigde in zijn beleidsverklaring een prioriteit te willen maken van de bescherming van de openbare orde en de nationale veiligheid en dat criminelen en delinquenten zonder wettig verblijf niet in aanmerking zullen komen voor een verblijfsstatuut.


Nous pouvons vous promettre notre loyauté pour autant que vous vous engagiez à concrétiser tout ce que vous avez annoncé lors de vos différentes apparitions, ainsi que dans l’accord passé avec le Parlement, et que vous teniez cet engagement.

Als u zich houdt aan al hetgeen u hier en in het akkoord met dit Parlement heeft beloofd, dan zullen wij u loyaal steunen.


Vous avez annoncé qu’UE 2020 constituait un domaine prioritaire important, mais lors de l’inauguration de votre Présidence à Madrid, vous avez fait des déclarations politiques controversées et vous avez fait l’objet de nombreuses critiques, même si la mise au diapason des États membres représente une importante responsabilité, une responsabilité nécessitant de la diplomatie.

U heeft aangekondigd dat de 2020-strategie een belangrijke speerpunt is. Bij uw start in Madrid heeft u echter controversiële politieke uitspraken gedaan en ook veel kritiek gekregen, terwijl het juist een belangrijke taak is om de lidstaten op één lijn te krijgen.


Vous nous avez annoncé un livre blanc, vous nous avez annoncé un étude d’impact: cette fois encore, nous examinerons vos propositions dans un esprit de contribution, avec la volonté d’améliorer, grâce à ces propositions, la capacité du droit de la concurrence à s’adresser aux préoccupations des citoyens et à répondre à ce qu’ils peuvent normalement attendre d’une juste application du droit de la concurrence.

U hebt een witboek en een effectbeoordeling aangekondigd: ook ditmaal zullen wij uw voorstellen welwillend bestuderen en de bereidheid tonen op basis van die voorstellen het mededingingsrecht beter te laten functioneren. Het doel hiervan is om de zorgen van de burgers serieus te nemen en erop toe te zien dat zij kunnen rekenen op een correcte toepassing van het mededingingsrecht.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, vous n’avez pas employé de détours lorsque vous avez annoncé votre engagement dans ces négociations.

- Voorzitter, commissaris Frattini, u was heel duidelijk in uw onderhandelingsinzet.


J’espère que vous communiquerez à la Commission le message ferme et clair suivant: ce Parlement est opposé au report de la réforme concernant le secteur des fruits et légumes que vous avez annoncé il y a peu.

Ik hoop dat u de Commissie de duidelijke boodschap van dit Parlement overbrengt dat het gekant is tegen uitstel van de hervorming van de groenten- en fruitsector, die u niet lang geleden heeft aangekondigd.




D'autres ont cherché : centre fermé     centre fermé adapté     vous avez     vous avez annoncé     annoncé une adaptation     adapter     lorsque vous avez     capacité     vous nous avez     nous avez annoncé     vous n’avez     message ferme     fermé adapté vous avez annoncé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermé adapté vous avez annoncé ->

Date index: 2020-12-29
w