Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organique des centres publics d'aide sociale

Vertaling van "fermés et présentent une apparence identique rendant " (Frans → Nederlands) :

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sport ...[+++]


Les 16 étuis utilisés sont complètement fermés et présentent une apparence identique rendant impossible toute identification de la couleur de la boule qu'ils contiennent;

De 16 gebruikte etuis worden volledig afgesloten en hebben een zelfde uitzicht, zo elke identificatie van de kleur van de erin zittende bal uitsluitend;


- que, pour limiter l'impact paysager, la limite est de la nouvelle zone d'extraction suit la courbe de niveau " 210 mètres" , de sorte que, à terme, l'exploitation de la nouvelle zone d'extraction conduira à ne diminuer la hauteur du versant visible depuis l'est (depuis la route N806) et le sud-est (depuis le village d'Aisne) que d'une dizaine de mètres; que, vu que, conjointement, le rideau d'arbres présent sera maintenu en plac ...[+++]

- dat om het effect op het landschap te beperken, de oostelijke grens van het nieuwe ontginningsgebied de hoogtelijn " 210 meter" volgt zodat de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied op termijn tot gevolg zal hebben dat de hoogte van de zichtbare helling vanaf het oosten (vanaf weg N806) en het zuidoosten (vanaf het dorp van Aisne) slechts met een tiental meters zal worden verminderd; dat aangezien het aanwezige bomenscherm aan de oostelijke rand van de steengroeve behouden zal worden en aangezien, voor het gebied dat niet door het bos aan het zicht onttrokken wordt, een bebost merloen aan de oostelijke kant van de omtrek geplaats ...[+++]


En la matière, la balle est plus que jamais dans le camp du Conseil parce que sans une véritable volonté politique de la part des États membres, sans leur ferme engagement en faveur d’une harmonisation des actions, en les rendant obligatoires et prioritaires, la situation restera identique l’année prochaine et la suivante.

De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.


En la matière, la balle est plus que jamais dans le camp du Conseil parce que sans une véritable volonté politique de la part des États membres, sans leur ferme engagement en faveur d’une harmonisation des actions, en les rendant obligatoires et prioritaires, la situation restera identique l’année prochaine et la suivante.

De bal ligt op dit punt meer dan ooit bij de Raad, want zolang het de lidstaten ontbreekt aan echte politieke wil, aan het vaste voornemen om de maatregelen om te zetten in nationale wetgeving, die als eis te stellen en om te zetten in prioriteit, blijven we jaar na jaar op dezelfde voet doorgaan.


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 [organique des centres publics d'aide sociale], tel qu'il se présente après l'arrêt prononcé par la Cour d'arbitrage le 22 avril 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il traite de manière identique, sans justification raisonnable en apparence, des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes, savoir celles qui peuven ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de [organieke] wet van 8 juli 1976 [betreffende de openbare centra voor maatschappelijke welzijn], in de bewoordingen zoals na het arrest gewezen door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zonder duidelijke redelijke verantwoording personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze behandelt, namelijk zij die van het nationale grondgebied kunnen worden verwijderd, omdat ze de regularisatie van hun verblijf ...[+++]


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 [organique des centres publics d'aide sociale], tel qu'il se présente après l'arrêt prononcé par la Cour d'arbitrage le 22 avril 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il traite de manière identique, sans justification raisonnable en apparence, des personnes qui se trouvent dans des situations fondamentalement différentes, à savoir celles qui peuv ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de [organieke] wet van 8 juli 1976 [betreffende de openbare centra voor maatschappelijke welzijn], in de bewoordingen zoals na het arrest gewezen door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het zonder duidelijke redelijke verantwoording personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze behandelt, namelijk zij die van het nationale grondgebied kunnen worden verwijderd, omdat ze de regularisatie van hun verblijf ...[+++]


Les conducteurs de véhicules qui effectuent du carpooling c'est-à-dire qui transportent deux ou plusieurs personnes se rendant au même endroit selon un horaire identique tout en partageant les frais de transports ou en utilisant leur propre véhicule chacun à leur tour ne sont pas soumis à l'obligation d'être titulaires et porteurs d'un certificat de sélection médicale, même si ces transports présentent une certaine régularité.

De bestuurders die een voertuig gebruiken voor carpooling, dit wil zeggen die twee of meer personen vervoeren naar een zelfde plaats volgens een identiek uurrooster en de vervoerkosten delen of die om beurt hun eigen voertuig gebruiken, zijn niet verplicht om houder en drager te zijn van een bewijs van geneeskundige schifting, zelfs wanneer dat vervoer met een bepaalde regelmaat gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermés et présentent une apparence identique rendant ->

Date index: 2021-08-27
w