Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferons donc connaître notre » (Français → Néerlandais) :

Nous ferons mieux connaître notre continent en distribuant des films, de la musique et de la littérature.

Door literatuur, film, muziek en erfgoed te delen, wordt de deur naar een beter begrip van ons werelddeel geopend.


Le Parlement recevra toutes les informations en même temps que les commissions, nous ferons donc de notre mieux pour tenir le Parlement informé également dans cette procédure.

Het Parlement ontvangt alle informatie op hetzelfde moment als de comités, dus we zullen ons uiterste best doen om het Parlement ook tijdens deze procedure op de hoogte te houden.


Nous ne ferons donc connaître notre position qu’après avoir obtenu les résultats de cette évaluation.

Daarom kunnen we ons standpunt pas bepalen nadat we de resultaten van deze evaluatie hebben gezien.


Il est donc capital de mieux connaître les propriétés toxiques des substances et produits industriels pour mettre en ouvre les principes de cette hygiène physico-chimique dont nous avons besoin pour protéger notre santé.

Een betere kennis van de toxische eigenschappen van industriële substanties en producten is dan ook van kapitaal belang voor de implementatie van deze fysisch-chemische hygiëne die we nodig hebben om onze gezondheid te beschermen.


Il est donc capital de mieux connaître les propriétés toxiques des substances et produits industriels pour mettre en ouvre les principes de cette hygiène physico-chimique dont nous avons besoin pour protéger notre santé.

Een betere kennis van de toxische eigenschappen van industriële substanties en producten is dan ook van kapitaal belang voor de implementatie van deze fysisch-chemische hygiëne die we nodig hebben om onze gezondheid te beschermen.


Nous ferons donc de notre mieux pour parvenir à un accord au Conseil, où nous peaufinerons la formulation, de sorte que, sans porter préjudice au principe de la stabilité relative, nous garantirons l’utilisation optimale des possibilités de pêche dans le cadre de ce nouvel accord.

We zullen dus onze uiterste best doen om in de Raad tot een overeenkomst te komen waarbij nog wat aan de tekst zal worden gesleuteld om de hoogste benutting van de vangstmogelijkheden onder deze nieuwe overeenkomst te kunnen garanderen zonder afbreuk te doen aan het beginsel van relatieve stabiliteit.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comme beaucoup d’autres, exige de la persévérance.

− (PT) Die situatie is mij zeer vertrouwd en het door de regering van Malta opgeworpen vraagstuk daarover is mij zeer vertrouwd. Uw vraag wordt beantwoord door het antwoord dat ik al aan een andere afgevaardigde heb gegeven: het voorzitterschap is zich ervan bewust en Portugal is zich er als lidstaat van bewust dat Portugal ook een zuidelijk land is en daarom zullen ook wij ons uiterste best doen dat het woord “solidariteit” daadwerkelijk in de praktijk wordt gebracht, daarbij rekening houdend met de moeilijkheden en problemen, want d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons donc connaître notre ->

Date index: 2022-12-14
w