Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront dorénavant partie » (Français → Néerlandais) :

Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.

De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.


Dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite de l'article 20, du Service du contrôle administratif réorganisé.

In het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, zullen de sociale controleurs van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van de Rijksdienst via artikel 20 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Enfin, dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite des articles 20 à 22, du Service du contrôle administratif réorganisé.

Tot slot zullen, in het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, de sociale controleurs van de Dienst Medische Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut via de artikelen 20 tot 22 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Enfin, dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite des articles 20 à 22, du Service du contrôle administratif réorganisé.

Tot slot zullen, in het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, de sociale controleurs van de Dienst Medische Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut via de artikelen 20 tot 22 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite de l'article 20, du Service du contrôle administratif réorganisé.

In het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, zullen de sociale controleurs van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van de Rijksdienst via artikel 20 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Ainsi, le gestionnaire des banques nationales de données ADN, le magistrat dirigeant la cellule nationale, et un membre de la direction de la police technique et scientifique de la police judiciaire fédérale feront dorénavant toujours partie de la commission d'évaluation (article 2).

Zo zullen in het vervolg de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, de magistraat die de nationale cel leidt, en een directielid van de technische en wetenschappelijke politie van de federale gerechtelijke politie altijd deel uitmaken van de evaluatiecommissie (artikel 2).


Dorénavant, les frais d'établissement ne feront donc plus partie des immobilisations, mais constitueront une rubrique à part entière de l'actif du bilan, distincte des immobilisations et des actifs circulants.

De oprichtingskosten maken aldus voortaan geen deel meer uit van de vaste activa, maar vormen een afzonderlijke rubriek binnen het actief van de balans naast de vaste activa en vlottende activa.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront dorénavant partie ->

Date index: 2022-09-07
w