Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feront l'objet également " (Frans → Nederlands) :

Ils feront donc également l'objet d'un examen annuel, qui tiendra compte des positions et déclarations adoptées par l'Union européenne dans les enceintes internationales afin de garantir la cohérence entre les piliers, des avis exprimés par les ONG ainsi que d'une évaluation de l'efficacité de l'aide antérieure apportée dans le cadre de l'IEDDH.

Zij zullen bijgevolg jaarlijks onder de loep worden genomen, rekening houdend met de standpunten en verklaringen van de EU in internationale fora teneinde coherentie tussen de verschillende pijlers te verzekeren, de standpunten van NGO's en een evaluatie van de doeltreffendheid van eerdere EIDHR-steun.


3. Les règles fiscales feront-elles également l'objet d'un examen approfondi, étant donné qu'il a été convenu, dans le cadre du contrôle budgétaire, de ne plus étudier que les implications en matière de droit social du budget mobilité?

3. Zullen de fiscale regels ook onder de loep genomen worden, gezien het feit dat er in het kader van de begrotingscontrole werd afgesproken om het mobiliteitsbudget nu nog enkel te onderzoeken in het kader van haar sociaalrechtelijke implicaties?


Les chaudières et les chauffe-eau, les téléviseurs, les moteurs et plusieurs articles d'électroménager feront également l'objet de mesures en 2009.

Verwarmingsketels en heetwatertoestellen, televisietoestellen, motoren en andere soorten witgoed komen eveneens in 2009 aan de beurt.


Les principales initiatives qui seront lancées dans le cadre du plan d'action feront également l'objet d'une consultation publique ouverte quand cela s'avèrera approprié.

Ook zal zo nodig in de toekomst over de belangrijkste initiatieven die naar aanleiding van het actieplan worden genomen, een openbare raadpleging worden gehouden.


La date de démarrage du nouveau fonds ainsi que le mode de son financement feront également l'objet des négociations avec les Régions.

Wanneer dit nieuwe Fonds kan starten en hoe de financiering ervan zal georganiseerd worden, zal ook voorwerp uitmaken van de gesprekken met de gewesten.


Les secteurs ont également demandé à cette occasion de pouvoir transmettre des questions additionnelles jusqu'au 15 juillet, elles feront également l'objet d'une analyse par le Comité scientifique.

De sectoren hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om extra vragen te kunnen stellen tot 15 juli, die ook geanalyseerd zullen worden door het Wetenschappelijk Comité.


Les collaborateurs du secrétariat feront également l'objet d'une évaluation suivant le système d'évaluation en vigueur pour fonctionnaires fédéraux (Crescendo).

De medewerkers van het secretariaat worden eveneens geëvalueerd volgens het in voege zijnde evaluatiesysteem voor federale ambtenaren (Crescendo).


L'entrée en vigueur de la surveillance électronique en tant que peine autonome et les adaptations nécessaires à la circulaire feront également l'objet d'une concertation au sein des nouvelles structures de concertation et de la Conférence interministérielle pour les maisons de justice.

De inwerkingtreding van elektronisch toezicht als autonome straf en de nodige aanpassingen aan de omzendbrief zullen eveneens het voorwerp uitmaken van overleg in de nieuwe overlegoverlegstructuren en de Interministeriële Conferentie voor justitiehuizen.


Dans le contexte en particulier de l'évolution démographique, la recherche et l'innovation en vue d'améliorer l'organisation de la fourniture de soins de longue durée ainsi que l'innovation dans le domaine de la politique et de la gestion feront également l'objet d'un soutien.

Met name in de context van demografische veranderingen wordt ook steun verleend aan onderzoek en innovatie ter verbetering van de organisatie van langetermijnzorgverlening, alsmede aan innovatie op het gebied van beleid en beheer.


Également listés à l'annexe I, les projets d'intérêt européen sont prioritaires pour bénéficier d'un financement communautaire au titre du budget affecté aux RTE-E et ils feront l'objet d'une attention particulière pour leur financement au titre des autres budgets communautaires.

Zij zijn eveneens opgenomen in bijlage I van de beschikking en hebben recht op prioriteit bij de communautaire financiering uit middelen van de TEN-begroting en op een bijzondere aandacht bij financiering uit hoofde van andere communautaire begrotingen.


w