Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feront très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


15. fait remarquer que le service d'audit interne a formulé, dans son rapport, 14 recommandations, deux d'entre elles étant qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que l'Autorité a élaboré un plan d'action pour remédier aux problèmes dans les domaines concernés par les recommandations du service d'audit interne; relève, en outre, que les mesures correctrices prises par l'Autorité dans ces domaines à haut risque feront l'objet d'un suivi du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]

15. overwegende dat er in het verslag van de IAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de IAS tijdens de volgende grondige risicobeoordeling;


15. fait remarquer que le service d'audit interne a formulé, dans son rapport, 14 recommandations, deux d'entre elles étant qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que l'Autorité a élaboré un plan d'action pour remédier aux problèmes dans les domaines concernés par les recommandations du service d'audit interne; relève, en outre, que les mesures correctrices prises par l'Autorité dans ces domaines à haut risque feront l'objet d'un suivi du service d'audit interne lors de la prochaine ...[+++]

15. overwegende dat er in het verslag van de EAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de DIA tijdens de volgende grondige risicobeoordeling;


Madame la Commissaire, pour toutes ces raisons, nous demanderons que la Commission, en sa qualité de négociatrice, prenne en compte ces préoccupations et d’autres qui feront partie de la résolution commune devant être adoptée lors de la prochaine session plénière et que notre institution suivra de très près.

Commissaris, om al deze redenen zullen wij de Commissie als onderhandelende partij verzoeken om rekening te houden met deze en andere aandachtspunten, die vervat zullen zijn in de gezamenlijke resolutie die op de volgende plenaire vergadering zal worden aangenomen, en die onze instelling op de voet zal blijven volgen.


Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


Sur les 17 États membres qui ont répondu, 11 échangent des données relatives aux passeports avec Interpol, tandis que 3 le feront très prochainement.

Van de 17 respondenten wisselen er 11 nu al paspoortgegevens uit met Interpol en staan er 3 op het punt dat te doen.


Sur les 17 États membres qui ont répondu, 11 échangent des données relatives aux passeports avec Interpol, tandis que 3 le feront très prochainement.

Van de 17 respondenten wisselen er 11 nu al paspoortgegevens uit met Interpol en staan er 3 op het punt dat te doen.


Elle se félicite de ces deux accords, qui, conjointement avec le prochain code des visas, la mise en oeuvre du système d'information sur les visas (VIS) et la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, feront reculer les frontières de l'espace de liberté et de sécurité, étendant celui-ci au-delà de l'Union européenne, pour englober son voisin immédiat et très important.

De commissie is verheugd over deze overeenkomsten die, samen met de toekomstige visumcode, de invoering van het visuminformatiesysteem (VIS) en verdere samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken, zullen zorgen voor de uitbreiding van de ruimte van vrijheid en veiligheid tot buiten de grenzen van de EU en wel tot haar onmiddellijke en zeer belangrijke buurland Oekraïne.


Certes, selon toute probabilité, le génie génétique et la biotechnologie contribueront fortement, au cours des prochaines décennies, à l'amélioration de la santé et à la lutte contre les maladies graves; mais, d'une part, on ne peut savoir avec certitude dans quel domaine on obtiendra - éventuellement - un succès décisif et, d'autre part, les résultats se feront souvent attendre très longtemps.

Weliswaar zal de gen- en biotechnologie naar alle verwachting in de volgende decennia een belangrijke bijdrage leveren aan het verbeteren van de gezondheid en het bestrijden van ernstige ziekten, maar ten eerste is niet zeker op welk gebied er baanbrekende resultaten zullen zijn, en ten tweede zullen de resultaten vaak zeer lang op zich laten wachten.


Les arrêtés d'exécution de la nouvelle loi feront très prochainement l'objet de discussions avec les secteurs concernés, entre autres les entreprises biotechnologiques, comme ce fut d'ailleurs le cas pour les textes préparatoires de la loi du 19 décembre 2008.

De uitvoeringsbesluiten van de nieuwe wet zullen op zeer korte termijn met de betrokken sectoren, onder meer de biotechnologische bedrijven, worden besproken. Dat is trouwens ook gebeurd voor de voorbereidende teksten die leidden tot de wet van 19 december 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront très prochainement ->

Date index: 2021-02-18
w