Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parties égales
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à diviser en parties égales

Traduction de «feront également partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




à diviser en parties égales

d.i.p.a. | divide in partes aequales | verdeel in gelijke delen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les missions de la direction générale Comptable fédéral du SPF BCG en feront également partie.

De opdrachten van het directoraat-generaal Federal Accountant van de FOD BB zullen daar eveneens deel van uitmaken.


Des colonies sensibles dites de contrôle feront également partie de l'étude.

Er worden ook sensitieve controlekolonies in de studie opgenomen.


Il est évident que les établissements d'enseignement en feront également partie.

Uiteraard zullen ook de onderwijsinstellingen daar deel van uitmaken.


Dès lors, et de toute évidence, ces projets feront également partie du Masterplan.

Uiteraard zullen deze projecten vanaf heden eveneens deel uitmaken van het Masterplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure est également consciente du caractère unique de l'entreprise commune ECSEL dans la mesure où plusieurs États membres de l'Union en feront également partie en tant qu'États membres d'ECSEL.

De rapporteur is zich bewust van het unieke karakter van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL in de zin dat diverse lidstaten van de Unie eveneens zullen deelnemen aan de gemeenschappelijke onderneming in hun hoedanigheid van ECSEL-lidstaten.


Ils feront sans doute également partie de la politique agricole commune après 2013.

Die zullen beslist ook worden opgenomen in het GLB vanaf 2013.


Des PPP sur la base du risque de disponibilité feront également partie intégrante des formes de subventions éligibles à un concours financier communautaire au titre du nouveau règlement pour les RTE transport et énergie.

PPP's op basis van het beschikbaarheidsrisico maken ook volledig deel uit van de in aanmerking komende financieringsvormen voor communautaire financiële steun uit hoofde van de nieuwe verordening voor vervoers- en energie-TEN.


4. Les informations sur la mise en oeuvre de la présente décision feront également partie des rapports bisannuels que la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social sur l'application de la directive 2001/37/CE en vertu de l'article 11 de cette directive.

4. Informatie over de tenuitvoerlegging van deze beschikking wordt verder ook verstrekt in de tweejaarlijkse verslagen over de toepassing van Richtlijn 2001/37/EG die de Commissie overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn indient bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.


7. se félicite dès lors de ce que la Suède ait décidé d'organiser cette année un référendum sur l'introduction de l'euro, et espère que d'autres États membres ne faisant pas partie de la zone euro le feront également dès que possible;

7. spreekt dan ook zijn waardering uit voor het Zweedse besluit dit jaar een referendum te houden over de vraag of de euro moet worden ingevoerd, en hoopt dat andere lidstaten die buiten de eurozone staan zo spoedig mogelijk hetzelfde doen;


Il importe de permettre la participation au programme des pays candidats à l'adhésion, car ils feront bientôt partie de l'Union européenne et doivent lutter contre le faux monnayage de l'euro, notamment si ces délits se produisent sur leur territoire. Par ailleurs, le programme doit également prévoir la participation de représentants de pays tiers à certains projets et actions, étant donné que l'euro est l'une des monnaies risquant le plus d'être falsifiée au niveau mondial et largement utilisée pour les transactions internationales.

Het is van belang dat kandidaat-lidstaten kunnen deelnemen aan het programma omdat ze binnen afzienbare termijn lid zullen zijn van de Unie en de valsemunterij van de euro moeten bestrijden, met name waar deze illegale praktijken plaatsvinden in enkele van deze kandidaat-lidstaten. Anderzijds moet het programma ook voorzien in deelname van vertegenwoordigers van derde landen aan bepaalde projecten en acties omdat de euro een van de muntsoorten is die mondiaal gezien het grootste risico lopen te worden vervalst en bovendien veel gebruikt wordt bij internationale transacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront également partie ->

Date index: 2022-08-06
w