Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferrero-waldner l’ont déjà " (Frans → Nederlands) :

Au contraire, ce sont les négociations qui apporteront la solution dont nous avons besoin. L’Union européenne peut certainement y jouer un rôle, ainsi que M. Solana et Mme Ferrero-Waldner l’ont déjà indiqué.

Nee, het zijn juist onderhandelingen die tot de oplossing leiden die wij nodig hebben, en de EU kan daar zeker een rol in spelen, zoals de heer Solana en commissaris Ferrero-Waldner al hebben aangegeven.


Mme Benita Ferrero-Waldner, commissaire européenne aux relations extérieures, a déjà déclaré que la Commission tenait compte de ces desiderata.

Europees commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, heeft reeds gezegd dat de Commissie dit verzoek in overweging neemt.


Ce fut un plaisir de représenter mon groupe dans la récente délégation en République islamique d'Iran juste avant Noël, où nous avons tenu une excellente série de réunions, auxquelles M. Solana a déjà fait référence, tout comme M Ferrero-Waldner.

Het was mij een genoegen om mijn fractie te vertegenwoordigen bij de recente delegatie naar de Islamitische Republiek Iran net voor Kerstmis, waarbij we een uitzonderlijk goede reeks bijeenkomsten hebben gehad, waaraan de heer Solana al heeft gerefereerd evenals mevrouw Ferrero-Waldner.


Je crois que ce Parlement doit répondre d’une seule voix et soutenir les représentants du Conseil et de la Commission, de façon à ce que l’Union européenne, avec la communauté internationale en général et le quartet en particulier, puisse faire tout son possible pour créer - comme M. Solana et Mme Ferrero-Waldner l’ont dit — une nouvelle chance de paix pour une société et une région qui ont déjà trop souffert.

Ik denk dat dit Parlement eensgezind zijn steun moet geven aan de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, zodat de Europese Unie, als onderdeel van de internationale gemeenschap in het algemeen en het Kwartet in het bijzonder, al het mogelijke kan doen om - zoals de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner hebben gezegd - een nieuwe kans op vrede te creëren in een samenleving en een regio die al te veel hebben geleden.


Il y a le problème du Moyen-Orient, dont nous nous apprêtons à débattre, Mme Ferrero Waldner est déjà prête.

Dan is er het probleem in het Midden-Oosten waar wij zo meteen over zullen discussiëren. Commissaris Ferrero-Waldner heeft inmiddels al haar plaats ingenomen.


Il a été signé à Luxembourg, en marge du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de l'UE, par S.E. Sir John Grant KCMG, Représentant Permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, pour la présidence, par Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et par S.E. Jeremy Kinsman, Ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne.

De overeenkomst is ondertekend in Luxemburg, in de marge van de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU, door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.


Le Conseil a pris acte d'un exposé de Mme Benita Ferrero-Waldner et de M. Peter Mandelson, membres de la Commission, concernant l'ordre du jour du sommet UE/Chine, y compris la question du statut d'économie de marché, et a invité la présidence et la Commission à faire avancer les négociations avec ce pays, en tenant le Conseil constamment informé.

De Raad heeft nota genomen van een toelichting van de Commissieleden Benita Ferrero-Waldner en Peter Mandelson over de agenda voor de top EU-China, met inbegrip van het vraagstuk markteconomiestatus, en heeft het voorzitterschap en de Commissie verzocht om de onderhandelingen met China voort te zetten en de Raad voortdurend op de hoogte te houden.


La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero- Waldner, s’est exprimée en ces termes : le programme de travail proposé aujourd’hui comporte tous les ingrédients nécessaires pour revigorer le partenariat Euromed, qui entre dans sa deuxième décennie.

Benita Ferrero-Waldner, eurocommissaris voor Externe betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid: “Het vandaag voorgestelde werkprogramma heeft alles in zich om het euromediterrane partnerschap te versterken, nu dit zijn tweede decennium ingaat.


Mme Benita FERRERO-WALDNER Ministre fédéral des affaires étrangères

mevrouw Benita FERRERO-WALDNER Minister van Buitenlandse Zaken


Mme Benita FERRERO-WALDNER, ministre fédéral des affaires étrangcres

Mevrouw Benita FERRERO-WALDNER, minister van Buitenlandse Zaken




Anderen hebben gezocht naar : mme ferrero-waldner     sont     ferrero-waldner l’ont déjà     mme benita ferrero-waldner     déjà     comme m ferrero-waldner     fait référence tout     solana a déjà     parlement doit     qui ont déjà     dont     waldner est déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner l’ont déjà ->

Date index: 2022-03-08
w