Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferroviaire en construction depuis sept " (Frans → Nederlands) :

Que la mise en service d'une liaison ferroviaire en construction depuis sept ans ait été retardée de quatre mois, et ce, dix-neuf jours à peine avant la date prévue, soulève de nombreuses questions.

Dat amper 19 dagen voor de voorziene ingebruikname van een spoorverbinding waaraan zeven jaar gebouwd werd, de opening vier maanden uitgesteld wordt, roept heel wat vragen op.


En vigueur depuis 2009, cette taxe résulte d'un montage financier de partenariat public-privé mis en place pour financer le projet Diabolo dont l'objectif est d'améliorer la desserte ferroviaire de l'aéroport de Zaventem par la construction de plusieurs liaisons ferroviaires.

Die toeslag is van toepassing sinds 2009 en is het gevolg van een financiële constructie van de publiek-private samenwerking die is opgericht om het Diabolo-project te financieren. De opzet van het project is de spoorontsluiting van de luchthaven van Zaventem te verbeteren door de aanleg verschillende spoorverbindingen.


Le gouvernement hongrois actuel a échoué au test de résistance que vous prévoyez, Monsieur le Commissaire, en empêchant systématiquement la construction d’une installation radar de l’OTAN qui aurait permis de doter la centrale nucléaire de Paks d’une meilleure protection contre les attaques aériennes que celle dont elle dispose depuis sept ans.

Mijnheer de commissaris, de huidige Hongaarse regering heeft de stresstest waarvan u droomt niet doorstaan, aangezien ze de plaatsing van een NAVO-radar, die de kerncentrale van Paks betere bescherming tegen luchtaanvallen zou hebben geboden dan de bescherming die we nu hebben, in de afgelopen zeven jaar herhaaldelijk heeft tegengehouden.


Considérant que, depuis plusieurs mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est dégradée fortement pour les entreprises de fabrication de matériel ferroviaire roulant, situées dans l'entité de Seraing, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat, sinds verschillende maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand zeer sterk is achteruitgegaan voor de ondernemingen met als activiteit het vervaardigen van rollend spoorwegmaterieel, gelegen op het grondgebied van Seraing en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour arrêter et traduire en justice les auteurs et les instigateurs des attaques contre les églises, à adopter une législation uniforme pour la construction de lieux ...[+++]

A. overwegende dat in aansluiting op de aanvallen op koptische kerken in maart, mei en september 2011 en op het uitblijven van bevredigende reacties van plaatselijke en nationale instanties en daadwerkelijke vervolging van degenen die de aanvallen hadden uitgevoerd, met name in het gouvernement Zuid-Assoean, op 9 oktober in Caïro een vreedzame mars is georganiseerd waaraan met name de koptische gemeenschap deelnam om de Egyptische instanties te verzoeken alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de daders en aanstichters van de aanvallen op de kerk aan te houden en te vervolgen, uniforme wetgeving aan te nemen voor het bouwen van kerken, om discriminatie ...[+++]


Depuis la fondation de la première Communauté européenne (du charbon et de l'acier: traité de Paris du 18.4.1951), qui réunissait six pays d'Europe occidentale, la construction communautaire s'est étendue à vingt-sept États européens et a vu son champ d'action s'accroître à de nouveaux domaines au travers de la Communauté économique et de celle de l'énergie atomique/Euratom (traités de Rome du 25.3.1957), puis de l'Union européenne (traité de Maastricht du 7.2.1992).

Sinds de oprichting van de eerste Europese Gemeenschap (de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal: Verdrag van Parijs van 18.4.1951), waarin zes West-Europese landen werden verenigd, heeft het communautaire project zich uitgebreid tot 27 Europese landen en is de werkingssfeer uitgebreid met nieuwe terreinen in de vorm van de Economische Gemeenschap en de Gemeenschap voor Atoomenergie/Euratom (Verdragen van Rome van 25.3 1957), en in een later stadium de Europese Unie (Verdrag van Maastricht van 7.2.1992).


Depuis la parution du cinquième rapport sur la construction navale, sept nouvelles analyses de coût ont été entreprises.

Sinds het vijfde verslag inzake de scheepsbouwsector zijn er zeven nieuwe kostenonderzoeken uitgevoerd.


1. a) Quelles ont été les conclusions finales de l'enquête menée à l'époque ? b) En quoi la situation a-t-elle changé plus de sept ans après ? c) Qu'a-t-on fait, depuis lors, des conclusions tirées au terme de cette investigation ? d) Quelles modifications ont été apportées afin qu'une telle catastrophe ne se reproduise pas sur notre réseau ferroviaire ? ...[+++]

1. a) Wat waren destijds de slotconclusies van het onderzoek? b) Wat is meer dan zeven jaar later veranderd aan de situatie? c) Wat is sindsdien aangevangen met de conclusies die uit het onderzoek voortvloeiden? d) Welke wijzigingen zijn doorgevoerd opdat een dergelijke ramp niet meer zou voorvallen op ons spoorwegennetwerk?


1. a) Quelles ont été les conclusions finales de l'enquête menée à l'époque ? b) En quoi la situation a-t-elle changé plus de sept ans après ? c) Qu'a-t-on fait, depuis lors, des conclusions tirées au terme de cette investigation ? d) Quelles modifications ont été apportées afin qu'une telle catastrophe ne se reproduise pas sur notre réseau ferroviaire ? ...[+++]

1. a) Wat waren destijds de slotconclusies van het onderzoek? b) Wat is meer dan zeven jaar later veranderd aan de situatie? c) Wat is sindsdien aangevangen met de conclusies die uit het onderzoek voortvloeiden? d) Welke wijzigingen zijn doorgevoerd opdat een dergelijke ramp niet meer zou voorvallen op ons spoorwegennetwerk?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaire en construction depuis sept ->

Date index: 2024-10-18
w