Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferroviaire entre bruxelles et anvers sera plus fluide " (Frans → Nederlands) :

Grâce au projet Diabolo, le trafic ferroviaire entre Bruxelles et Anvers sera plus fluide et plus rapide.

Dankzij het Diaboloproject zal het spoorverkeer tussen Brussel en Antwerpen vlotter en sneller verlopen.


19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N10 Chaussée d'Anvers entre les bornes kilométriques 8,106 et 9,150 sur le territoire de la ville de Lierre Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil communal de la ville de Lierre du 17/11/2014 ; Vu l'avis de l'Inspection ...[+++]

19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N10 Antwerpsesteenweg tussen kilometerpunt 8,106 en 9,150 op het grondgebied van de stad Lier De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 17/11/2014 van de gemeenteraad van de stad Lier; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13/03/2015; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus ...[+++]niet langer als gewestweg dient behouden te worden; Overwegende dat het betrokken weggedeelte in goede staat zal gebracht worden door de stad Lier, mits een financiële tussenkomst van het Vlaamse Gewest, volgens de modaliteiten van de overeenkomst die zal worden afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de stad Lier; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie e ...[+++]


Ce nouveau tronçon permettra aux trains à grande vitesse de faire halte à l’aéroport lors de leur trajet vers Bruxelles ou Anvers, ce qui donnera aux voyageurs plus de souplesse dans leurs choix de déplacement et améliorera les correspondances entre transports ferroviaire ...[+++]

Dankzij de nieuwe verbinding kunnen hogesnelheidstreinen op weg naar Brussel of Antwerpen de luchthaven bedienen en krijgen passagiers nieuwe reismogelijkheden en betere verbindingen tussen het spoor en de luchtvaart.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Over ...[+++]


4. Quelle sera la capacité des trois lignes ferroviaires prévues entre Zeebrugge et Bruges et des quatre lignes entre Bruges et Bruxelles (et Anvers) ? b) La SNCB a-t-elle fixé un objectif en l'occurrence ? c) Dans l'affirmative, quels sont les objectifs pour les prochaines anné ...[+++]

4. a) Hoeveel trafiek zullen de geplande drie spoorlijnen tussen Zeebrugge en Brugge en de vier sporen tussen Brugge en Brussel (en Antwerpen) aankunnen? b) Heeft de NMBS in dit verband een streefcijfer vooropgezet? c) Zo ja, wat zijn de doelstellingen voor de komende jaren?


Le service voyageurs de la zone Anvers-Lierre-Malines a été conçu pour faire face au flux de transport les plus importants, à savoir: - le trafic sur l'axe Anvers-Malines-Bruxelles; - la desserte de la région campinoise vers le centre et l'ouest du pays; ...[+++]

De reizigersdienst in de zone Antwerpen-Lier-Mechelen is ontworpen om de voornaamste vervoersstromen goed op te vangen, zijnde: - het verkeer op de as Antwerpen-Mechelen-Brussel; - de bediening van de Kempen naar het centrum en het westen van het land; - de verbinding Hageland (Aarschot) naar Antwerpen. 2. De dienstregelingen van de hogergenoemde treinrelaties werden ontworpen om goede aansluitmogelijkheden te hebben op onder andere volgende relaties: - van Lier naar Brussel te Mechelen; - van Kontich naar Brussel te Mechele ...[+++]


Pourriez-vous me communiquer, pour le mois de janvier de cette année: a) le nombre de retards de plus d'un quart d'heure à l'arrivée; b) le nombre de retards de plus de 10 minutes à l'arrivée; c) le nombre de retards de plus de 5 minutes à l'arrivée; d) le nombre de trains sur les liaisons ferroviaires suivantes: 1. trains empruntant les grands axes et arrivant à Bruxelles entre 7 h et 9 h 30; 2. trains partant de Bruxelles ...[+++]

Kan u voor de maand januari van dit jaar meedelen: a) het aantal vertragingen van meer dan een kwartier bij aankomst; b) het aantal vertragingen van meer dan 10 minuten bij aankomst; c) het aantal vertragingen van meer dan 5 minuten bij aankomst; d) het aantal treinen dat reed op de volgende treinverbindingen: 1. de treinen op de grote assen met aankomst te Brussel tussen 7 u en 9.30 u; 2. de treinen met vertrek vanuit Brussel-Centraal tussen 16.30 u en 18 u en met aankomst te Antwerpen (eventueel verder doorrijdend als IC naar Amsterdam); - Oostende; - Hasselt (eventueel Genk); - Luik; - Namen; - Charleroi; - Bergen?


De plus, la SNCB envisage, dès que le nouveau matériel électrique polycourant qui a été commandé, sera disponible en 1997/1998, de coupler l'ICC Anvers-Lille à L'ICG Ostende-Bruges-Courtrai à Courtrai pour réaliser une liaison ferroviaire directe entre les villes précitées et Lille.

Daarnaast overweegt de NMBS, zodra het nieuw bestelde elektrisch meerstroommaterieel in 1997/1998 beschikbaar komt, de ICC Antwerpen-Rijsel te koppelen aan de ICG Oostende-Brugge-Kortrijk te Kortrijk om aldus een rechtstreekse treinverbinding tot stand te brengen tussen voornoemde steden en Rijsel.


w