Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferroviaire entre bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


Personne blessée dans une collision entre un train ou un véhicule ferroviaire et une automobile, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen trein of spoorwegvoertuig en auto, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre un train ou un véhicule ferroviaire et une automobile (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen trein of spoorwegvoertuig en auto (verkeersongeval)


collision entre des véhicules ferroviaires sans déraillement

botsing tussen spoorwegvoertuigen zonder ontsporing


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport Bruxelles-National

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, geparafeerd te Brussel, op 25 februari 1988


Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960

Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement Benelux a recommandé mi-juin 2016, qu'à court terme davantage de trains rapides et abordables devraient circuler sur la ligne à grande vitesse entre les Pays-Bas et la Belgique, avec un nombre limité d'arrêts entre Bruxelles et Amsterdam. 1. Quel est actuellement la situation ferroviaire entre Bruxelles et Amsterdam après l'échec du Fyra?

In een aanbeveling van midden juni 2016 hamert het Benelux-parlement erop dat er op korte termijn meer snelle treinen met goed betaalbare vervoersbewijzen over de hogesnelheidslijn tussen Nederland en België moeten rijden, met een beperkt aantal haltes tussen Brussel en Amsterdam. 1. Wat is vandaag het treinaanbod op de verbinding tussen Brussel en Amsterdam, na het fiasco van de Fyra?


4. Un projet a été mis en place entre-temps afin de proposer (une partie de) l'offre classique de trafic ferroviaire internationale (Bruxelles - Amsterdam) aux distributeurs automatiques.

4. Een project werd ondertussen opgestart om (een deel van) het klassieke internationale treinverkeer (Brussel - Amsterdam) aan te bieden aan de automaten.


4. Quel est le pourcentage des trains circulant sur ces liaisons ferroviaires entre Bruxelles et La Panne qui sont constitués de rames vétustes?

4. Hoeveel procent van de treinen op deze spoorverbindingen tussen Brussel en De Panne zijn verouderde treinen?


Le 28 janvier 2015, en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, je vous ai interrogée au sujet des difficultés rencontrées sur la liaison ferroviaire entre Bruxelles et La Panne (Question n.1242, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 072, p.6).

Ik heb u op 28 januari 2015 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een vraag gesteld over de moeilijkheden op de treinverbinding tussen Brussel en De Panne (vraag nr. 1242, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 072, blz. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'avérait dès lors nécessaire, afin de préserver les intérêts belges dans la perspective d'une liaison directe Bruxelles-Londres, de parvenir à un accord avec la Grande-Bretagne et la France en vue de déterminer les modalités générales du trafic ferroviaire entre Bruxelles et Londres via le tunnel, donc via le territoire français ; les dispositions du traité bilatéral de Cantorbéry, qui fixent les modalités du trafic ferroviaire franco-britannique via le tunnel n'ont pas valeur légale en Belgique ; seul un cadre adéquat, c'est-à-dire un traité, pouvait garantir la sécurité juridique quant à la participation de notre pays au programm ...[+++]

Ter vrijwaring van de Belgische belangen in het vooruitzicht van een rechtstreekse verbinding Brussel-Londen diende met Groot-Brittannië en Frankrijk een overeenkomst te worden bereikt over de algemene voorwaarden inzake het treinverkeer tussen Brussel en Londen via de tunnel, dus over Frans grondgebied; de bepalingen van het bilateraal Verdrag van Canterbury die de voorwaarden van het Frans-Britse treinverkeer via de tunnel regelen, zijn immers niet rechtsgeldig in België. Alleen een passende constructie zoals een verdrag kon rechtszekerheid bieden wat betreft de participatie van ons land in het exploitatieprogramma van de vaste kanaal ...[+++]


Le lundi 28 août 2000 à 22 h 25, une avarie est survenue à la caténaire entre Bruxelles-Nord et Schaerbeek et a provoqué des perturbations au niveau du trafic ferroviaire entre Bruxelles-Nord et Bruxelles-National-Aéroport.

Op maandag 28 augustus 2000 om 22 u 25, was er een beschadiging aan de bovenleiding tussen Brussel-Noord en Schaarbeek waardoor het spoorverkeer tussen Brussel-Noord en Brussel-Nationaal-Luchthaven ernstig verstoord werd.


Il s'avérait dès lors nécessaire, afin de préserver les intérêts belges dans la perspective d'une liaison directe Bruxelles-Londres, de parvenir à un accord avec la Grande-Bretagne et la France en vue de déterminer les modalités générales du trafic ferroviaire entre Bruxelles et Londres via le tunnel, donc via le territoire français ; les dispositions du traité bilatéral de Cantorbéry, qui fixent les modalités du trafic ferroviaire franco-britannique via le tunnel n'ont pas valeur légale en Belgique ; seul un cadre adéquat, c'est-à-dire un traité, pouvait garantir la sécurité juridique quant à la participation de notre pays au programm ...[+++]

Ter vrijwaring van de Belgische belangen in het vooruitzicht van een rechtstreekse verbinding Brussel-Londen diende met Groot-Brittannië en Frankrijk een overeenkomst te worden bereikt over de algemene voorwaarden inzake het treinverkeer tussen Brussel en Londen via de tunnel, dus over Frans grondgebied; de bepalingen van het bilateraal Verdrag van Canterbury die de voorwaarden van het Frans-Britse treinverkeer via de tunnel regelen, zijn immers niet rechtsgeldig in België. Alleen een passende constructie zoals een verdrag kon rechtszekerheid bieden wat betreft de participatie van ons land in het exploitatieprogramma van de vaste kanaal ...[+++]


les liaisons ferroviaires entre Bruxelles et Hasselt

de treinverbindingen tussen Brussel en Hasselt


- Liaison ferroviaire entre Bruxelles et Termonde.

- Treinverbindingen tussen Brussel en Dendermonde.


1. Les plus importantes adaptations du service ferroviaire à partir du 10 décembre 2006 sont la conséquence de la mise en service d'une série d'ouvrages infrastructurels importants, notamment la ligne à quatre voies entre Louvain et Bruxelles et le nouveau viaduc ferroviaire à Bruxelles-Midi.

1. De omvangrijkste aanpassingen aan de treindienst vanaf 10 december 2006 zijn het gevolg van het in gebruik nemen van enkele belangrijke infrastructuurwerken zoals de viersporige lijn tussen Leuven en Brussel en het nieuwe spoorviaduct in Brussel-Zuid.




Anderen hebben gezocht naar : ferroviaire entre bruxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaire entre bruxelles ->

Date index: 2021-02-21
w