Il convenait de procéder dans le cadre des lignes tracées sur le plan européen à la restructuration des chemins de fer luxembourgeois en ayant à l'esprit deux priorités : d'une part, assurer une ouverture sur le marché ferroviaire européen et, d'autre part, contribuer à résorber le déficit structurel de la société.
In het kader van de Europese krachtlijnen moet de herstructurering van de Luxemburgse spoorwegen aangepakt worden met het oog op twee prioriteiten : aan de ene kant een opening naar de Europese spoorwegmarkt maken en, aan de andere kant, bij te dragen tot de structurele vermindering van het tekort van de maatschappij.