Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferroviaire sncb existe » (Français → Néerlandais) :

De telles procédures existent depuis longtemps déjà au sein de la société ferroviaire SNCB — B-Cargo.

Dergelijke procedures bestaan reeds lang bij de spoorwegonderneming NMBS — B-Cargo.


Elle m'avait informé de l'existence, au sein du Groupe SNCB, d'un groupe de travail qui examinait, avec Infrabel et la Direction générale de l'Aéronautique civile (DGAC), les possibilités d'intégration des drones dans les travaux ferroviaires.

Zij liet mij weten dat er binnen de NMBS-groep een werkgroep bestaat die samen met Infrabel en het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) bekijkt hoe de drones geïntegreerd kunnen worden in de werkzaamheden van het spoor.


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Plan de fermeture de guichets - Région wallonne - Espaces multi-services - Création éventuelle - Évaluation des espaces existants - Contacts avec le ministre wallon compétent Société nationale des chemins de fer belges gare ferroviaire

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Geplande sluiting van loketten - Waals Gewest - Espaces multi-services - Eventuele oprichting - Evaluatie van de bestaande ruimten - Contact met de bevoegde Waalse minister Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen spoorwegstation


Pour ce qui est actuellement du Code ferroviaire, et pour dynamiser le SGS existant au cours des prochaines années, le nombre d'équivalents temps plein est estimé par la SNCB à 21 ETP pour le service central concerné.

Voor hetgeen de Spoorcodex momenteel betreft, evenals om het bestaande VBS te dynamiseren tijdens de volgende jaren, wordt het aantal voltijdse equivalenten door de NMBS geraamd op 21 VTE voor de betrokken centrale dienst.


capitaux spéculatifs créance compétitivité société d'investissement cumul de revenus maladie chronique cotisation sociale aide aux entreprises prestation familiale procédure pénale assurance accident de travail médicament travail au noir tutelle bail prestation aux survivants CPAS exécution arrêt Cour constitutionnelle cumul de pensions soutien économique enfant minorité civile police tabac diagnostic médical personnel militaire migrant programme de l'UE énergie électrique énergie éolienne accise liquidation de société assurance maladie aide de l'État libre circulation des personnes prestation sociale profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité i ...[+++]

speculatiekapitaal schuldvordering concurrentievermogen beleggingsmaatschappij cumulatie van inkomsten chronische ziekte sociale bijdrage steun aan ondernemingen gezinsuitkering strafprocedure arbeidsongevallenverzekering geneesmiddel zwartwerk voogdijschap huurovereenkomst uitkering aan nabestaanden OCMW uitvoering arrest Grondwettelijk Hof cumuleren van pensioenen economische steun kind minderjarigheid politie tabak medische diagnose militair personeel migrant EU-programma elektrische energie windenergie accijns liquidatie van een onderneming ziekteverzekering overheidssteun vrij verkeer van personen sociale uitkering zelfstandig beroe ...[+++]


La SNCB a déterminé qu’il n’existe qu’un potentiel régional/local très limité pour l'extension de la liaison ferroviaire de Hamont à Weert (Pays-Bas).

NMBS heeft vastgesteld, dat voor de verlenging van de treinverbinding van Hamont tot Weert (Nederland) er regionaal/lokaal slechts een sterk beperkt potentieel is.


Comme les chiffres parlent d'eux-mêmes et ont montré qu'il existe bel et bien un grave problème de ponctualité sur le réseau ferroviaire belge, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) fait son mea-culpa.

Nu de cijfers voor zich spreken en hebben aangetoond dat er wel degelijk een ernstig stiptheidsprobleem bij de Belgische spoorwegen bestaat, slaat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een mea culpa.


Considérant que, vu que la gratuité du transport ferroviaire SNCB existe déjà depuis le 1 mars 2004 pour le personnel fédéral et celui combiné avec le transport STIB gratuit depuis le 1 juillet 2004, il n'est plus acceptable, pour des raisons d'équité et surtout d'égalité, d'attendre encore plus longtemps pour accorder le transport gratuit aux utilisateurs des autres sociétés publiques de transports en commun et de la STIB seulement;

Overwegende dat, vermits het gratis treinvervoer NMBS voor federale personeelsleden reeds bestaat sedert 1 maart 2004 en dit gecombineerd met gratis MIVB-vervoer sedert 1 juli 2004, het om redenen van billijkheid en vooral van gelijkheid niet verantwoord is nog langer te wachten om ook gratis openbaar vervoer toe te kennen aan de gebruikers van de andere openbare vervoersmaatschappijen en van de MIVB alleen;


De telles procédures existent depuis longtemps déjà au sein de la société ferroviaire SNCB-B-Cargo.

Dergelijke procedures bestaan reeds lang bij de spoorwegonderneming NMBS-B-Cargo.


De tels accords existent pour Schiphol (Thalys - train Benelux), Roissy CDG (TGV) et bientôt Francfort (ICE). b) La SNCB a des accords de coopération avec des compagnies aériennes belges, européennes et américaines. Le billet de train est ainsi inclus dans le prix du billet d'avion. c) Les coupons de vol sont échangeables contre un titre de transport ferroviaire international, après signature de la preuve de délivrance, et ce pour les titulaires d'un coupon de vol ATB, d'un coupon de vol de la pochette avec les billets de voyage et le ...[+++]

Zulke akkoorden bestaan voor Schiphol (Thalys, Benelux trein), Roissy CDG (TGV) en binnenkort Frankfurt (ICE). b) De NMBS heeft samenwerkingsover-eenkomsten met Belgische, Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen, waarbij het treinbiljet in de prijs van het vliegtuigbiljet inbegrepen zit. c) Vluchtcoupons kunnen omgewisseld worden tegen een internationaal vervoer-bewijs met de trein, na ondertekening van het afleveringsbewijs, en dit voor de houders van een ATB-vlucht-coupon, een vluchtcoupon uit het reis- en bagage-biljettenboekje, of een e-ticket uitgegeven voor een luchtvaartmaatschappij X, geldig voor het traject X naar Y en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaire sncb existe ->

Date index: 2021-10-05
w