SE FÉLICITE de la priorité accordée par la Commission, dans les programmes cadres de RD, à l'aide à apporter à l'industrie pour qu'elle mette au point des systèmes améliorant les performances environnementales des aéronefs et de leurs moteurs, ainsi que de son intention d'envisager des lia
isons air/rail plus efficaces dans le développement des réseaux transeuropéens de transport afin
que les transports ferroviaires puissent remplacer les transports aériens lorsqu'ils peuvent assurer un niveau de services satisfais
...[+++]ant; IS VERHEUGD over de prioriteit die door de Commissie in het kader van de OO-kaderprogramma's wordt gehecht aan het helpen van het bedrijfsleven bij de ontwikkeling van verbeteringen in de milieuprestatie van vliegtuigen en motoren, alsook over haar voornemen om bij de ontwikkeling van de TEN-T doeltreffender lucht/spoorverbindingen in overweging te nemen teneinde het luchtvervoer door spoorvervoer te kunnen vervangen wanneer het spoor een bevredigend dienstenniveau kan bieden;