Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferroviaires mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


Protocole 1990 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980

Protocol 1990 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'en vertu de l'article 51 des présentes Règles uniformes, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire est considéré comme auxiliaire du transporteur ferroviaire, le terme « exploitation ferroviaire » n'englobe, pas uniquement les activités du transporteur, mais aussi — par le biais de cette fiction juridique — la gestion de l'infrastructure ferroviaire.

Aangezien volgens artikel 51 van deze Uniforme Regelen de beheerder van de infrastructuur een persoon is van wiens diensten de vervoerder bij de uitvoering van de vervoerovereenkomst gebruik maakt, omvat de term « spoorweguitbating » bijgevolg niet enkel de activiteiten van de vervoerder maar ook door middel van deze juridische fictie het beheer van de infrastructuur.


Étant donné qu'en vertu de l'article 51 des présentes Règles uniformes, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire est considéré comme auxiliaire du transporteur ferroviaire, le terme « exploitation ferroviaire » n'englobe, pas uniquement les activités du transporteur, mais aussi — par le biais de cette fiction juridique — la gestion de l'infrastructure ferroviaire.

Aangezien volgens artikel 51 van deze Uniforme Regelen de beheerder van de infrastructuur een persoon is van wiens diensten de vervoerder bij de uitvoering van de vervoerovereenkomst gebruik maakt, omvat de term « spoorweguitbating » bijgevolg niet enkel de activiteiten van de vervoerder maar ook door middel van deze juridische fictie het beheer van de infrastructuur.


Le champ d'application a été défini de manière assez large, afin d'inclure les normes techniques et prescriptions techniques uniformes applicables non seulement pour les véhicules ferroviaires, leurs équipements et leurs pièces, mais aussi pour l'infrastructure ferroviaire, les systèmes de sécurité et de régulation des circulations et le matériel ferroviaire en général, dans la mesure où ils sont destinés à être utilisés en trafic international.

Het toepassingsgebied werd vrij ruim gedefinieerd om de technische normen en uniforme technische voorschriften van niet alleen de spoorwegvoertuigen, hun uitrustingen en onderdelen te omvatten maar ook de spoorweginfrastructuur, de veiligheidssystemen en de regelingssystemen plus het spoorwegmaterieel in het algemeen, voor zover die bestemd zijn om in internationaal verkeer aangewend te worden.


Le champ d'application a été défini de manière assez large, afin d'inclure les normes techniques et prescriptions techniques uniformes applicables non seulement pour les véhicules ferroviaires, leurs équipements et leurs pièces, mais aussi pour l'infrastructure ferroviaire, les systèmes de sécurité et de régulation des circulations et le matériel ferroviaire en général, dans la mesure où ils sont destinés à être utilisés en trafic international.

Het toepassingsgebied werd vrij ruim gedefinieerd om de technische normen en uniforme technische voorschriften van niet alleen de spoorwegvoertuigen, hun uitrustingen en onderdelen te omvatten maar ook de spoorweginfrastructuur, de veiligheidssystemen en de regelingssystemen plus het spoorwegmaterieel in het algemeen, voor zover die bestemd zijn om in internationaal verkeer aangewend te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions communes ont pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains non seulement d'un État membre à l'autre, mais aussi d'une entreprise ferroviaire à l'autre et, d'une manière générale, la reconnaissance des licences et des attestations complémentaires harmonisées par tous les acteurs du secteur ferroviaire.

Deze gemeenschappelijke bepalingen hebben als doel de mobiliteit van treinbestuurders te vergemakkelijken en dit niet enkel van de ene naar de andere lidstaat maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere en, in het algemeen, de erkenning van geharmoniseerde vergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen door alle actoren van de spoorwegsector.


Cette annexe contient à la fois les valeurs de référence de sécurité que doivent prendre en compte les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, mais aussi celles qui doivent être uniquement prises en compte par le gestionnaire d'infrastructure.

In die bijlage staan niet alleen de veiligheidsreferentiewaarden waarmee de spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder rekening moeten houden, maar ook die waarmee enkel de infrastructuurbeheerder rekening moet houden.


Cette annexe contient à la fois les valeurs de référence de sécurité que doivent prendre en compte les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, mais aussi celles qui doivent être uniquement prises en compte par le gestionnaire d'infrastructure.

In die bijlage staan niet alleen de veiligheidsreferentiewaarden waarmee de spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder rekening moeten houden, maar ook die waarmee enkel de infrastructuurbeheerder rekening moet houden.


Le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares, qui a la responsabilité d'une gare ferroviaire, organise une consultation avec les entités responsables de la gestion des alentours, dans tous les cas de nouvelle construction dans le périmètre de la gare ou aux alentours, afin que les exigences d'accessibilité soient satisfaites non seulement dans la gare elle-même, mais aussi pour l'accès à celle-ci.

Waar het gaat om de bouw van een spoorwegstation of een woonwijk moet de infrastructuurbeheerder of de spoorwegonderneming die een station in beheer heeft dan wel de betrokken stationsbeheerder in overleg treden met de plaatselijke instanties om te waarborgen dat niet alleen het station zelf maar ook de toegangswegen naar het station aan de eisen van toegankelijkheid voldoen.


Le gestionnaire de l'infrastructure ou l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares, qui a la responsabilité d'une gare ferroviaire, organise une consultation avec les entités responsables de la gestion des alentours dans tous les cas de réaménagement ou de renouvellement de la gare ou des alentours, afin que les exigences d'accessibilité soient satisfaites non seulement dans la gare elle-même, mais aussi pour l'accès à celle-ci.

Waar het gaat om de vernieuwing of aanpassing van een spoorwegstation of een woonwijk moet de infrastructuurbeheerder of de spoorwegonderneming die een station in beheer heeft dan wel de betrokken stationsbeheerder in overleg treden met de plaatselijke instanties om te waarborgen dat niet alleen het station zelf maar ook de toegangswegen naar het station aan de eisen van toegankelijkheid voldoen.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures ...[+++]

Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtunnels is evenwel niet alleen afhankelijk van structurele maatregelen — verbeteringen kunnen evenzeer gevonden worden in rollend materieel en exploitatie.




Anderen hebben gezocht naar : ferroviaires mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaires mais aussi ->

Date index: 2022-08-07
w