Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feuille de route et nous assurons également » (Français → Néerlandais) :

En effet, nous assurons également une maintenance préventive.

We verzorgen immers ook een preventief onderhoud.


C'est dans cette dynamique que la feuille de route de la Commission s'inscrit autour de quatre axes: "des dispositions pour que les consommateurs puissent se procurer, en ligne ou directement, des services ou des produits dans un autre État membre et ne soient pas confrontés à des prix ou à des conditions de vente ou de livraison disparates", "des actions pour faciliter l'accès des PME au fin ...[+++]

De routekaart van de Commissie berust daarom dan ook op vier pijlers: "maatregelen" "om ervoor te zorgen dat consumenten die, via internet of in persoon, in een andere lidstaat diensten of producten willen kopen, niet met verschillen in prijzen, verkoopvoorwaarden of leveringsmogelijkheden worden geconfronteerd"; "inspanningen" om "kmo's gemakkelijker toegang tot financiering" te geven en een "vereenvoudiging" van de "btw-regelgeving"; de ontwikkeling van een "Europese agenda voor de deeleconomie" en de verbetering van de "mogelijkheden" voor "grensoverschrijdende mobiliteit voor ondernemingen ...[+++]


1. Lors des sessions de la Feuille de route e-Santé, nous avons été informés de l'inquiétude des médecins généralistes quant à l'introduction de Snomed-CT.

1. Tijdens de sessies van de Roadmap e-gezondheid, werden we geïnformeerd over de bezorgdheid van de huisartsen omtrent de invoering van Snomed-CT.


En concertation avec le ministre de l'Economie, nous analyserons ainsi l'opportunité de rédiger une feuille de route fédérale.

In overleg met de minister van Economie, zullen wij de mogelijkheden analyseren voor het uitwerken van een federaal stappenplan.


Cette feuille de route devra également étudier la portée et l'ampleur des opérations de l'OTAN, ainsi que les circonstances dans lesquelles les capacités de l'OTAN peuvent être utilisées, notamment pour les opérations où interviennent également d'autres organisations telles que l'ONU et l'Union africaine.

Dat stappenplan zal ook de draagwijdte en de omvang moeten bestuderen van de NAVO-operaties, alsook de omstandigheden waarin de NAVO-capaciteit kan worden aangewend, bijvoorbeeld bij operaties waaraan ook andere organisaties deelnemen, zoals de UNO en de Afrikaanse Unie.


Nous sommes évidemment nous aussi de fervents partisans du modal shift, de la route vers le rail et ce, également pour les marchandises.

Wij zijn natuurlijk ook sterke voorstander van de modal shift van de weg naar het spoor, ook voor goederen.


La Belgique a également participé à la définition des feuilles de route que la Commission a négociées avec les six grandes régions ACP dans la préparation des Accords de partenariat économique

België heeft eveneens deelgenomen aan de bepaling van de af te leggen weg waarover de Commissie onderhandeld heeft met de zes grote regio's van de ACP in de voorbereidingen van de Economische Partnerschapsakkoorden.


Nous devons saisir cette occasion extraordinaire si la Commission nous donne une feuille de route ambitieuse.

Als de Commissie ons een ambitieus stappenplan geeft, moeten wij daar gebruik van maken.


Il nous paraissait important de faire adopter une feuille de route du Sénat et donc à travers nous, du parlement belge, pour empêcher la contagion du mauvais exemple ivoirien à d'autres pays du continent africain où des élections présidentielles se préparent.

Het lijkt ons belangrijk dat de Senaat, en dus het Belgisch parlement, een stappenplan aanneemt om te voorkomen dat het slechte Ivoriaanse voorbeeld zich verspreidt naar andere Afrikaanse landen waar presidentsverkiezingen worden voorbereid.


En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà ...[+++]

Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feuille de route et nous assurons également ->

Date index: 2023-10-20
w